Примеры употребления "görünmüyor" в турецком

<>
Bu Trent için hiç iyi görünmüyor. Это не выглядит хорошо для Трента.
Umutsuzca pek mantıklı görünmüyor, değil mi? Безнадёжно звучит бессмысленно, не так ли?
Tomas son günlerde farklı görünmüyor mu? Томас кажется другим последние пару дней?
Ufukta bir umut görünmüyor ve yanımızda hiç kumanyamız yok. Конца не видно, и у нас нет еды.
belirlenemeyen bir yerde çekilmiş fotoğraf KKK ile doğrudan bağlantılı görünmüyor. сделанное в неизвестном месте, не выглядит прямым одобрением ККК.
Kira'nın davranışları biraz alışılmışın dışında görünmüyor mu? Разве поведение Киры не кажется немного необычным?
Bu kötü bir adamın hareketleri gibi görünmüyor. Это не похоже на действия плохого парня.
Washington Metropolitan polis merkezine göre bu bölgede hiçbir birim görünmüyor. По данным полиции Вашингтона в этой зоне нет патрульных машин.
Şu anda öyle görünmüyor olabilir değil mi? Ну, это же совсем не правда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!