Примеры употребления "не похоже" в русском

<>
Не похоже, что у Виктора есть друзья. Кроме Спарки. Victor'ın Sparky dışında bir arkadaşı var mı bilemiyorum, canım.
Не похоже на вас в горах. Bu dağ başındaki bir resme benzemiyor.
И это на тебя не похоже, Ватсон. Bu senin yapacağın bir şey değil, Watson.
Это не похоже на урок введения в философию. Garip. Filozofi dersine girişin gibi durmuyor hiç burası.
Не похоже на очередного вояку. Bu adam pek askere benzemiyor.
Не похоже на буксировочную компанию. Ne saat çekici şirketi ama.
Не похоже, чтобы вопли способствовали аппетиту. Çığlıkları daima kötü bir sos olarak bulmuşumdur.
Это вообще не похоже на корзину с фруктами! Bunun bu meyve sepetine benzer bir yanı yok!
Не похоже, чтобы она хотела обсуждать со мной о что-либо. Benimle hiçbir şeyi konuşmayı istemiyor. - Öğretmeniyle konuş sen de.
Это не похоже на Уильяма. William bunu yapacak biri değil.
Не похоже на ракету. Bu bir rokete benzemiyor.
Это не похоже на египетские посохи из Британского музея, верно? İngiliz Müzesi'ndeki Mısır zımbırtılarına benzemiyor, değil mi arkadaşlar?
На арест не похоже. И там была ваша подружка. Tutuklanma gibi görünmüyordu ve senin kız arkadaşın Angela'nın yanındaydı.
Буду с тобой откровенен, на меня это совсем не похоже. Dürüst olmak gerekirse, bu kulağa hiç de benmişim gibi gelmiyor.
Не похоже, что Исаак и мальчик были рядом. Isaac ve çocuklar hiç birbirlerinin etrafında değillermiş gibi duruyor.
Это не похоже на действия плохого парня. Bu kötü bir adamın hareketleri gibi görünmüyor.
Если позволите, мистер Скрудж, не похоже, чтобы внезапная и трагичная гибель партнера сильно опечалила вас. Söylememin bir sakıncası yoksa Bay Scrooge ortağınızı aniden trajik bir şekilde kaybetmek sizi çok da etkilemiş gibi gözükmüyor.
Не похоже на него пропускать вечеринки. Bir partiyi kaçırmak ona göre değildir.
Это не похоже на работу обычных похитителей. Bu tipik adam kaçıran kimselerin işine benzemiyor.
разве это не похоже на начало голливудского ужастика? Bu ne böyle korku filminin ilk sahnesi gibi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!