Примеры употребления "gönül macerası" в турецком

<>
Gönül macerası asla olmadı. Никакой измены не было.
Tutuklamalar, fuhuş, gönül macerası. Аресты, проститутки, измены жене.
Gönül meselesi söz konusu olunca her zaman sikinin sesini dinle. Когда дело касается сердечных дел, следуй зову своего члена.
Hayat macerası tam burada. Приключения? Они здесь.
Kocamın iyileşmesine katkınız neticesinde mahcup gönül borcumu karşılamaya kelimeler kifayet etmez. Нет слов, могущих передать благодарность за улучшение состояния моего мужа.
Matematik macerası da budur işte. Математика, это настоящее приключение.
Maddi bağlardan dünyevi işlerden, gönül işlerinden. Материальные привязанности, развлечения, романтические отношения.
Şu insanların gönül rahatlığı! Душевный покой этих людей!
Bir de şu gönül işlerinden uzak durma kararını verişin? И ты сделал этот выбор, чтобы избежать путаницы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!