Примеры употребления "gölet vardı" в турецком

<>
Fabrikanın yanında bir gölet vardı. За заводом был большой пруд.
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Gördüğü rüyadaki gölet Donnie Barksdale'in göletine benziyormuş uyanmış ama rüyası devam etmiş. Она увидела один пруд. Он был очень похож на пруд Донни Барксдейла.
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
O sadece bir gölet. Это всего лишь пруд.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Ama şimdi gölet hiç donmuyor bile. А теперь озеро никогда не замерзает.
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Bir gölet ne zaman göle dönüşür? А чем пруд отличается от озера?
Kasvetli bir çehresi ve mizacı vardı. Мрачное лицо и такой же характер.
Tarihi nedir bir gölet toplamak? И какова история этого пруда?
Hem bir sürü kot pantolonu vardı, hem de kendine ve arabasına da özen gösteriyordu. У него куча костюмов, и он поддерживает себя и свой автомобиль в отличной форме!
Hayır, hayır. O bir gölet. Нет, нет, это пруд.
Zekice fikirleri vardı, ve ses tonunu hiç beğenmedim. У него хорошие идеи и меня обижает твой тон.
Gölet sıcak havada kurudu. Пруд высох в жаркую погоду.
Kendine ait bir telefonu vardı. У него был свой телефон.
Gölet geçen yaz kurudu. Пруд пересох прошлым летом.
Takım arkadaşlarına, akşam yemeği sözü vardı. У него ужин с командой по регби.
Bahçemizde küçük bir gölet var. У нас в саду есть маленький пруд.
Bir Fransız da vardı. Еще там был француз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!