Примеры употребления "göl" в турецком

<>
Ben ve benim ihtiyar göl kıyısına gidip yıllık bir viski içeceğiz. Мы со стариком идём на озеро чтобы распечатать -летний хороший скотч.
Bana bütün şehir, kasaba, göl, orman ve dağları ezberletti. Заставил запомнить все города, местечки, озёра, леса и горы.
Altın Göl (Özgün adı: On Golden Pond) yönetmenliği Mark Rydell tarafından yapılan 1981 ABD drama filmidir. "На золотом озере" () - американский драматический художественный фильм 1981 года, обладатель трёх премий "Оскар", снятый режиссёром Марком Райделлом.
Jeremy'nin babası onları göl kıyısındaki evlerine götürmek istemiş ama fırtına izin vermemiş. Отец Джереми планировал поездку-сюрприз в домик на озере, но погода помешала.
Maris'le boşanma anlaşmamızın sonucunda göl konarında bir evim oldu. Bu öğleden sonra oraya gidiyorum. После раздела имущества мне достался прелестный домик у озера в который я сегодня отправляюсь.
Dana, görmek gereken kızın. Saçma sapan bir göl değil. Дана, тебе нужно увидеть дочь, а не озеро.
Haritada büyük bir göl ve raylardan başka bir şey yok. Там нет ничего, кроме большого озера и железнодорожных путей.
11 Haziran, 2005 yılında Alicia Silverstone uzun yıllar sevgilisi olan rock müzisyeni Christopher Jarecki ile göl kenarında evlendiler. 11 июня 2005 года Сильверстоун вышла замуж за своего давнего друга Кристофера Джареки, солиста группы S.T.U.N. Церемония состоялась на озере Тахо.
Buradan metre uzaklıkta bir göl var. На расстоянии метров отсюда есть озеро.
Diğer bir göl Okoto (Göz) adını neredeyse mükemmel oval şeklinden kaynaklı almıştır. Следующее по высоте озеро называется Окото () из-за своей почти совершенной овальной формы.
Göl 4000 m lik buz tabakası altında bulunmakta ve yaklaşık 250 × 50 km'lik boyutları vardır. Озеро расположено под ледяным щитом толщиной около 4000 м и имеет размеры приблизительно 250 ? 50 км.
En yüksek olan göl Salzata (Açma) ismi dibi görünebilecek kadar berrak suyundan kaynaklı verilmiştir. Самое высокое озеро называется Сылзата () из-за его чистой воды, которая позволяет видеть далеко вглубь озера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!