Примеры употребления "озера" в русском

<>
Радиозапись была сделана в Free Radios Camp и транслировалась в прямом эфире с берегов озера Констанс мая,. Radyo bölümü, Free Radios Camp tarafından üretilmiş ve Lake Constance'dan Mayıs'te canlı yayınlanmıştır.
А до озера идти куда ближе. Göle varmamız bu kadar uzun sürmemeliydi.
Поэтому ты бросил меня у озера? Bu yüzden mi beni gölde bıraktın?
Я уже спустил сто штук на проект в районе озера Хокинс. Bu projeyi Hawkins Gölü'nden buraya taşımak için çoktan 00 $ batırdım.
Далеко еще до озера? Göl ne kadar uzaklıkta?
Множество птиц. Ручьи превращаются в реки. Сухие равнины - в озера. Milyonlarca kuş olur, dereler nehre, kurumuş ovalar göle dönüşür.
Теперь вы их надежно вокруг озера наладили, деваться им некуда. Onları gölün etrafından dolaşmak zorunda bıraktınız, başka yere gidemezler çünkü.
Я ощущаю вкус озера. Gölün tadını alıyorum gerçekten.
Я приземлился на маленьком островке в середине Мутного озера, и за час изготовил спасательный плот. Kasvetli bir gölün ortasındaki küçük bir adaya düştüm. Kaçışım için bir sal hazırlamak bir saatimi aldı.
Отдыхает в доме у озера. Hafta sonu için göl evinde.
Мне нравится это место прямо посреди замерзшего озера. Donmuş bir gölün ortasında olan bu yeri seviyorum.
Убила мужа и сбросила тело в воду, сделала пару выстрелов и обвинила во всем монстра озера. Kocasını öldürdü, cesedi suya attı, birkaç defa bağırdı, ve suçu Diamond Gölü canavarına attı.
Мы с братом нашли девочек возле озера. Ağabeyim ve ben ikisini gölün yanında bulduk.
Там нет ничего, кроме большого озера и железнодорожных путей. Haritada büyük bir göl ve raylardan başka bir şey yok.
Они жили на берегу озера. Gölde bir göl evinde yaşıyorlardı.
Виды озера, лес, птицы. Göl manzaraları, ormanlar, kuşlar.
Та часть озера довольно безлюдная после конца летних каникул. Gölün o kısmı yaz bittikten sonra oldukça boş olur.
Это традиция Озера Врен. Wren Gölü geleneğidir bu.
Она пила из озера? Gölden su mu içti?
Видимо, другой берег озера. fersah. Sanırım gölün diğer tarafında.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!