Примеры употребления "göbek deliği" в турецком

<>
Tüm gün göbek deliği görmekten bıktım. Надоело смотреть на животы весь день.
Hayır, göbek deliği değil. Нет, это не пупок.
Kafatasında iki tane kurşun deliği var. два пулевых отверстия в основании черепа.
Annemin isteği üzerine, yöreden bir büyücü, bir yıldır mektup yazmayan iki asker ağabeyimin göbek bağlarını inceledi. По просьбе матери, пришел местный шаман осмотреть пуповины моих братьев, от них год не было вестей.
Buna fare deliği denir. Это называется мышиная нора.
Palavra benim göbek adım. Ерунда это мое прозвище.
Gövdenin alt kısmına doğru ilerleyen deliği görebiliyorum. Я вижу отверстие, ведущее вглубь корпуса.
Başladığımda göbek kısmım çok yumuşaktı, şimdi sertleşti. Когда я начинал, мой живот был слабоват.
Onlar kurşun deliği mi? Это дырки от пуль?
Onun kardeşinin de mi göbek bağı boynuna dolanmıştı? У ее брата тоже пуповина обмоталась вокруг горла?
Sanırım az önce deliği bulduk. Кажется, мы нашли дыру.
Elbette. Psişik bir göbek bağı. Конечно, психический шнур пуповины.
Natalie Portman deliği kontrol ediyor! Натали Портман контролирует кротовую нору!
Karımın göbek düğmesini arıyorum. Ищу пупок моей жены.
Kız resmen tavşan deliği. Она как кроличья нора.
Göbek deliğine bir bakın! Взгляните на этот пупок!
Yanmış kıyafetlerin altında iki mermi deliği buldum. Под обуглившейся одеждой спрятались два пулевых отверстия.
Dikkat, benim göbek adımdır. Осторожность - мое второе имя.
Avcı ve Tavşan Deliği. Охотник и кроличья нора.
Kadının göbek adı, adamın doğum günü. Её второе имя, его день рождения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!