Примеры употребления "fotoğraf çekebilir" в турецком

<>
Bayan Waldorf, bir fotoğraf çekebilir miyim? Мисс Уолдорф, я могу сделать снимок?
Ben burada fotoğraf çekebilir miyim? Я могу здесь фотографировать?
Fotoğraf: Richard Daniels, izin alınmıştır. Фото Ричарда Дэниелса, размещено с разрешения.
Ama kendisiyle birlikte beni de aşağı çekebilir. Но он может утянуть меня за собой.
Yazar Ingrid Persaud (Fotoğraf kullanımı için kendisinden izin alınmıştır.) Писательница Ингрид Персод, фото использовано с её разрешения..
Hey, benim bir fotoğrafımı çekebilir misin Amy? Эй, а меня можешь щёлкнуть, Эми?
İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti. Первое фото было сделано две недели назад.
O tarafa çekebilir misiniz bunu? А можно это передвинуть туда?
Elli Adet Renkli Fotoğraf ile Ukrayna'sının Günlük Yaşamı цветных фотографий передают повседневную жизнь в Украине года
Ejder bu yolla onu kendine katabilir içine çekebilir, olduğundan daha fazlası olabilir. Таким образом Дракон сможет поглотить его, пожрать его, впитать его силу.
Fotoğraf: Anna Williams Фото Анны Вильямс
% Diyelim, Bu ilgimizi çekebilir. Серьезнее!% - это интересно.
Oldukça destansı bir fotoğraf oldu. Это был весьма феноменальный снимок.
Bir dakika. Bir tane daha çekebilir miyiz? Извините, а можно сделать еще один?
Fotoğraf: Robert Valencia Фотография Роберта Валенсии.
Birini kenara çekebilir miyim? А можно кого-нибудь остановить?
Fotoğraf Flickr'dan alınmıştır, kullanıcı Lemurian Grove tarafından çekilmiştir (CC BY - NC). Фото было сделано пользователем Lemurian Grove и размещено на сайте Flickr (CC BY - NC).
Ki bu işvereninin ilgisini çekebilir. Это может заинтересовать вашего работодателя.
Fotoğraf: coolloud.org. Фотография coolloud.org.
Kediyle selfie çekebilir miyim? Можно селфи с котом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!