Примеры употребления "formu doldur" в турецком

<>
Bir numara al, bu formu doldur ve sıranı bekle. Возьмите номерок, заполните эту анкету и ждите своей очереди.
Aletlerden biri bir hayat formu algıladı. Один из зондов обнаружил форму жизни.
Bana da viski doldur, kutlama yapacağız. Налей мне бурбон, у нас праздник.
Onlar uzaylı yaşam formu. Это чужеродная форма жизни.
Otur ve şunu doldur. Присаживайтесь и заполните это.
Bu sabah bir kayıt formu aldım. Вот, утром я получил анкету.
Sen kendin doldur lütfen. Заполните сами, пожалуйста.
Gemide bir insanımsı yaşam formu var. На борту одна гуманоидная форма жизни.
Chazz, doldur şunu. Чезз, заполни это.
Niçin boş bir yükümlülük formu artı çek defterin masanın üstünde duruyor? Зачем тебе на столе бланк платежного обязательства плюс твоя чековая книжка?
Kadehini doldur, baba. Папа тоже должен выпить.
Demokrasinin nihai bir formu, değil mi? Это такая первичная форма демократии, понимаете?
Bir içki doldur bana. Просто налейте мне выпить.
Demek Daleklerin yeni formu bu. Итак, новая форма далека.
Öyleyse çeneni kapa da doldur. Тогда просто залейте полный бак.
Duyarlı bir yaşam formu o. Он - разумная форма жизни.
Al bakalım. Doldur bunu ve beni takip et. Вот, наполни мешок и двигай за мной.
Tardis'de bizimle beraber birden fazla yaşam formu var. С нами на борту ТАРДИС множество форм жизни.
Tatlım hadi kendine bir bardak viski doldur ben de birazdan geliyorum. Милая моя, иди налей себе виски, я сейчас спущусь.
Orada bekleyen yeni hayat formu yeni çıkan ruhu almak için hazır bekliyor. Вот и новая форма жизни, готовая принять дух только что умершей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!