Примеры употребления "flört etmesi" в турецком

<>
Çünkü birimizin flört etmesi gerek. Кому-то из нас придётся флиртовать.
Birimizin onu kontrol etmesi lazım. Один из нас должен проверить.
Tara bana flört ettiğini söylemişti. Тара говорила об их флирте.
Onu imha etmesi gerek! Он должен его уничтожить!
Senin flört etmen doğal ama benim değil? Тебе флиртовать нормально, а мне нет?
Topun dönmeye devam etmesi için biri, çöpteki elmasları bulmak zorunda. Кто-то должен находить эти бесценные брильянты, Чтобы мячик продолжал вертеться.
yüzyılda kimseyle flört etmedin mi? Ты не флиртовал в веке?
Sonrada yeğenine öncüler hakkında rapor hazırlamakta yardım etmesi gerekmiş. Потом должен был помочь племяннице с докладом о пионерах.
Sadece bir tanesini seç ve flört etmeye başla. Просто выбери одного и начни с ним встречаться.
Bir kopyası da Rodin'in mezarının yanına, onun mezar taşını temsil etmesi için kondu. Ее копия установлена рядом с его могилой. Роден пожелал, чтобы она служила надгробием.
Seninle flört mü ediyor? Она с тобой флиртует?
Bunun bir şey ifade etmesi gerekiyormuş gibi söylüyorsun. Говоришь так, будто это должно что-то значить.
Biz sadece arkadaş mıyız yoksa flört mü ediyoruz? Мы тут как друзья, или это свидание?
Niyetinin iyi olduğu konusunda dişiyi ikna etmesi lazım. Он должен убедить самку в своих хороших намерениях.
Bak sen flört de edermiş. Ох ты, он флиртует.
Bana teşekkür etmesi lazım. Он должен благодарить меня.
Sersem Yarasa, flört gecesini mahvettin! Глупый Бэт, ты портишь свидание!
Aş bunları. O senin kayınpederin. Nefret etmesi normal. Он же тесть, и должен тебя ненавидеть.
İşte flört böyle olur. Вот так выглядит флирт.
Bunun bana yardım mı etmesi gerekiyor? И это должно помочь мне?!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!