Примеры употребления "flört etmedin" в турецком

<>
yüzyılda kimseyle flört etmedin mi? Ты не флиртовал в веке?
Tara bana flört ettiğini söylemişti. Тара говорила об их флирте.
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Senin flört etmen doğal ama benim değil? Тебе флиртовать нормально, а мне нет?
Güvenlik sistemine zorla girmesi için onu ikna etmedin. Ты не уговаривал его проникать в систему безопастности.
Sadece bir tanesini seç ve flört etmeye başla. Просто выбери одного и начни с ним встречаться.
Bu akşam bana sen ihanet etmedin Sarab. Ты не предал меня сегодня, Сараб.
Seninle flört mü ediyor? Она с тобой флиртует?
Zena? Ödevini teslim etmedin, değil mi? Мне сказали что ты не справился с заданием.
Biz sadece arkadaş mıyız yoksa flört mü ediyoruz? Мы тут как друзья, или это свидание?
Ama onu teslim etmedin. Но ты не сдал.
Bak sen flört de edermiş. Ох ты, он флиртует.
Fark etmedin mi yani? А ты не заметила?
Sersem Yarasa, flört gecesini mahvettin! Глупый Бэт, ты портишь свидание!
Jeff, Shirley'i davet etmedin mi? Джефф, ты не пригласил Ширли?
İşte flört böyle olur. Вот так выглядит флирт.
Bu adam hakkında garip bir şey fark etmedin mi? ? Ты не заметил чего-нибудь странного в этом типе?
Çünkü ben hariç herkesle flört etmeye çalışıyor. Она флиртует со всеми, кроме меня.
O adama niye yardım etmedin? Почему ты не помог ему?
Bu bir flört değildi. Это было не свидание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!