Примеры употребления "fikri var" в турецком

<>
Çocuğun bir fikri var. У пацана есть идея.
Beecher'ın Szymanski'nin kirli paraya bulaştığına dair fikri var. У Бичера есть сведения о грязных деньгах Шимански.
Randall'ın bir fikri var ve reklam direktörü bu fikre hiç şans vermemiş. У Рэндела есть идея, но директор по рекламе не хочет рисковать.
Ne yaptığına dair en ufak bir fikri var mı? Он вообще представляет, что ты с ним сделала?
Tavşanın bir fikri var. У кролика возникла идея.
Söylediklerinin bir ana fikri var mı? К чему все эти твои слова?
Scotty'nin bir fikri var. У Скотти есть идея.
Fakat Sun Ho'nun süper bir fikri var. Но у Сон Хо отличная идея была.
Sue'nun ilginç bir fikri var. У Сью есть интересное предложение.
Polisin bunu kimin yaptığı konusunda bir fikri var mı? У полиции есть идеи, кто это мог сделать?
Herkesin bir fikri var. У всех есть идеи.
Aptal uşağının belki on tane Oscar kazanacak fikri var. Даже у твоего дворецкого наверняка есть идеи достойные оскара.
Ayı'nın bir fikri var. У Медвежонка есть идея.
ve aklımda harika bir performans fikri var. и у меня есть идея для постановки.
Doğru fakat Sabine'in bir fikri var. Evet. Да, но у Сабин была идея.
Ju'nun bir fikri var. Чжу тут кое-что придумала...
Siz beylerin daha iyi fikri var mı? Вы, ребята, Есть идеи получше?
Beş ya da altı yıl önce bir kaç kişiyi öldürdüğü yönünde çılgınca bir fikri var. У него навязчивая идея, что он убил пару человек пять или шесть лет назад.
Frank'in iyi bir fikri var. У Фрэнка есть отличная идея.
Bunun ona ne yapacağı hakkında hiç fikri var mı? Она вообще понимает, что это с ней сделает?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!