Примеры употребления "fena bir" в турецком

<>
Ama o kadar da fena bir şey değil çünkü ben yürüyüp giderken izleyebileceksin. Но не все так плохо, потому что ты сможешь посмотреть мне вслед.
Sen çok fena bir adamsın. Ты опасный, опасный человек!
Henry Cole, çok fena bir dedektifsin. Генри Коул, ты очень плохой детектив.
Aslında fena bir adam değildi. В принципе, неплохой парень.
Başının arkasında fena bir yarık var. Это скверная рана на его затылке.
Benim çok fena bir planım var. У меня есть очень плохая идея.
Hey, sen de hiç fena bir bovlingçi değilmişsin. Ты довольно таки хороший игрок в боулинг, знаешь?
Çok fena bir şey yaptın. Ты ведешь себя очень плохо.
Büyük hayranınızız ve bu çok fena bir şey, adamım. Мы большие фанаты, и это грустное событие, чувак.
Çok fena bir kapaktı. Это был дикий подкол.
Bayan Flanagan Godric, işini bitirdikten sonra beni muhtemelen öldürecek olan fena bir tecavüzcünün elinden beni kurtardı. Мисс Флэниган, Годрик спас меня от огромного насильника, который меня бы ещё и убил наверняка.
Bir ambulans saklamak için fena bir yer değil. Не плохое место, чтобы спрятать скорую помощь.
Bir dostum, eve dönerken fena bir trafiğe yakalandı. Мой друг попал в интенсивное движение по пути домой.
Lanet olsun, senin yaptığın fena bir şarkım var be. В смысле, я всё же заставила тебя написать песню!
Sık sık elektrik sorunu yaşadığımız düşünülürse hiç de fena bir fikir değil. Не плохая идея, учитывая сколько в этом городе проблем с электричеством.
Fena bir numara değildi. Это небольшая изящная уловка.
Fena bir anlaşma değil. Сделка то вполне неплохая.
Büyükbabası büyük, fena bir voodoo kralıymış. Его дед был каким-то крутейшим королём вуду.
Gideon'da bu fotoğraf yoktu ama yine de fena bir önsezisi varmış. У Гидеона не было фото, но интуиция его не обманула.
Uyumak için fena bir yer değil Pops! Отличное место для сна, не находите?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!