Примеры употребления "неплохой" в русском

<>
Похоже, он неплохой парень, хороший отец. İyi bir insan güzel bir baba gibi duruyor.
Это всегда кажется неплохой идеей, пока твои ноги не отрываются от земли. Ayağın yerden kesilesiye kadar, daima iyi bir fikirmiş gibi görünür değil mi?
Вы разыграли неплохой спектакль. İyi bir gösteri çıkardın.
На старую был неплохой. Geçen seferki kötü değildi.
И, кажется, неплохой. Bence güzel de bir plan.
Неплохой выдался денек, Лиз. Bugün güzel bir gündü Liz.
Великий фильм - неплохой гроб. Güzel film, güzel tabut.
В принципе, неплохой парень. Aslında fena bir adam değildi.
Может из меня и выйдет неплохой пират. Belki benden gerçekten iyi bir korsan olur.
Он же неплохой парень, так ведь, этот Аллах? O iyi biri, değil mi, şu Allah adam?
Неплохой ход, но нас вы не проведете. Hayır, iyi denemeydi tatlım ama kimseyi kandıramazsın.
Неплохой трофей, да? Güzel kazanç değil mi?
Он своеобразный человек, но неплохой учитель. Garip bir adam ama iyi bir öğretmen.
У него был неплохой адвокат. Evet. İyi bir avukatı vardı.
Этот Франклин, он неплохой парень. Şu Franklin, fena biri değil.
Неплохой штрих, Зорро. Güzel hareket, Zorro.
Неплохой кораблик у вас. Güzel bir geminiz var.
У меня тоже был неплохой девичник. Benim bekarlığa partim de oldukça güzeldi.
Неплохой был тогда сезон. Kötü bir mevsim sayılmaz!
А что, неплохой выбор. Bence bu güzel bir seçim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!