Примеры употребления "falan iç" в турецком

<>
Gail, git içki falan iç. Да выпей ты уже, Гейл!
John çay falan iç, evinde gibi hisset. Джон, попей чаю, будь как дома.
DJ falan da var galiba. И ди-джея вроде как. Ди-джея?
Chester kimseyi öldürmedi ve ben çocuk falan görmedim. Честер не убивал и не прятал никаких детей.
Evet. - Kirayı falan nasıl mı ödüyorum? Как я плачу за квартиру и все такое?
Eğer şirin değillerse at falan bulun. Нет детей - находят какую-то лошадь.
Bu reform falan değil. Это не реформа вообще.
Antisemitik olduğundan falan da değil aslında. Он не антисемит или типа того.
Bazen bir araya gelip çocukları bir pizza için falan dışarı çıkarabiliriz. Может, как-нибудь встретимся, возьмем детей и съедим по пицце?
Einstein ve onun gibiler falan? типа Эйнштейна и подобных ребят.
Beş tane falan yeni küfür öğrendim. И я выучила где-то новых ругательств.
Birileri sana sakinleştirici falan mı verdi? Тебя кто-то успокоительным накачал или что-то?
Evet. - Belgelerin falan var mı? У тебя есть документы и всё такое?
Deliler koğuşu falan mı burası? То есть это типа психушка?
Hadi, bize biraz yumurta falan yaparsın. Заходи, сделай яичницу или что-то еще.
Kaç yaşındasın, falan mı? Сколько тебе лет? Около?
Bunun için, sesli mesaj sisteminiz falan var mı? Есть у вас для этого что-нить типа голосовой почты?
Oysa Violet'inki üç metre falan gitti bence. А у Вайолет где-то на три метра.
Bir yansıma falan mı yakaladın? Заметили отражение или что-то ещё?
Ne acaba, yarışma falan mı? Так, это, типа конкурс?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!