Примеры употребления "fahişeyle evlenir" в турецком

<>
Nasıl bir adam bir fahişeyle evlenir? Да кто станет жениться на проститутке?
Nihayetinde, bir erkek ne sıklıkta evlenir ki? В конце концов, часто ли люди женятся?
Meclis üyesinin bir fahişeyle hiç işi olmaz. Конгрессмен никогда бы не связался с проституткой.
İnsan neden evlenir ki? Зачем люди вообще женятся?
Bir fahişeyle kahvaltı ederim. Завтракаю я со шлюхой.
Deniz, benimle evlenir misin? Дениз, выйдешь за меня?
Bakirliğimi bir fahişeyle kaybettim, o zamandan beri de ayda dolar ödüyorum. Я потерял девственность с проституткой, это стоило мне баксов месяц назад.
Machado bir öğretmenken çok güzel, genç bir kızla evlenir. Мачадо был учителем, он женился на красивой молодой девушке.
House iki gün önce bir fahişeyle buluşmasına gitmemiş. Хаус не появился у проститутки два дня назад.
Liv benimle evlenir misin? Лив выйдешь за меня?
Sen şu politikacının kızısın değil mi, hani şu fahişeyle yakalanan. Ты ведь дочь политика, того, которого поймали с проституткой?
Teb Kralı. Oyunun orijinalinde, Oedipus babasını öldürüp annesiyle evlenir. В греческой пьесе Эдип убивает отца и женится на матери.
Başbakan, bir fahişeyle sapıkça cinsel ilişkiye girdiğinin görüntülendiği bir güvenlik kasetinin ortaya çıkmasıyla istifa etti. Премьер-министр подал в отсавку из-за появления видеокассеты, на которой он занимется извращенным сексом с проституткой.
Bree, benimle evlenir misin? Бри ты выйдешь за меня?
Bir fahişeyle seks yaptın mı? Сексом с проституткой когда-нибудь занимался?
Leela, benimle evlenir misin? Лила, будешь моей женой?
Bir fahişeyle fiyat için pazarlık ediyordu. Он торговался о цене с проституткой.
Monica, Benimle evlenir misin? Моника ты выйдешь за меня?
Bir iş adamının bir fahişeyle yatması ne kadar sürer? Сколько нужно времени бизнесмену, чтобы переспать с проституткой?
Teksas'ta da böyle bir kanun olsaydı, sen dört kadınla evlenir miydin? Если бы в Техасе был такой закон, ты имел бы жены?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!