Примеры употребления "eve taşınıyorum" в турецком

<>
Daha ufak bir eve taşınıyorum. Я переезжаю в небольшую квартирку.
Seni ve ekibinin naaşlarını eve götürmen için gerekli ayarlamaları yaptık. Мы устроили для вас и погибших членов команды возвращение домой.
Mark, ben yarın taşınıyorum. Марк, я завтра уезжаю.
Bütün hastalarımı tedavi ettim. Sonra da eve gelip Rachel'la zaman geçirmeye geldim. Я вылечил все пациентов и пришел домой пораньше провести время с Рейчел.
Tekrar buraya taşınıyorum da. Я же отсюда переезжаю.
Ian, Rita eve gitmen gerektiğini söylüyorsa, onu dinlemen gerek. Йен, если Рита говорит идти домой, ты должен послушаться.
Dinleyin, eve geri taşınıyorum. Слушайте, я переезжаю обратно.
Eve sahilden yürüyüp git. Возвращайся домой вдоль пляжа.
Şimdi gitmem gerek, bugün taşınıyorum. Я должна идти. Я сегодня уезжаю.
Siz üçünüzü, Korra'yı eve getirme görevini almış sayabilir miyim? Я могу рассчитывать, что вы трое вернёте Корру домой?
Onun evine taşınıyorum, bilirsin. Я переезжаю жить к ней.
Ama gece: 00'de uyandığımda, hala eve gelmemişti. Но в три ночи ее еще не было дома.
Buraya taşınıyorum, parasını da sen ödüyorsun. Я переезжаю сюда, а ты платишь.
Sana giyin dedim, eve gidiyoruz. Одевайся, я отвезу тебя домой.
Bu aralar öyle çok taşınıyorum ki kendimi göçebe gibi hissediyorum. Я так часто переезжаю, что начинаю чувствовать себя кочевником.
Onu eve götürmeme izin verin. Позвольте мне забрать ее домой.
Ben taşınıyorum, dostum. Я переезжаю, друг.
Birkaç gün önce eve geldiğimde kısa bir not buldum. Через пару дней я пришёл домой и нашёл записку.
İşleri daha da zorlaştırmak istemiyorum ve taşınıyorum. Не буду усложнять жизнь и просто уеду.
Dövüşten sonra, bazı vampir olaylarıyla ilgilenmek için eve gitti. После драки он поехал домой, заниматься каким-то вампирским делом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!