Примеры употребления "eve ekmeği" в турецком

<>
Yani bundan böyle, eve ekmeği ben getireceğim. Так что с этого момента я кормилец семьи.
Yanlış hatırlamıyorsam birisi eve ekmeği getiren kuralı koyar demişti. Кажется, кто-то говорил, что кормилец устанавливает правила.
Seni ve ekibinin naaşlarını eve götürmen için gerekli ayarlamaları yaptık. Мы устроили для вас и погибших членов команды возвращение домой.
Mısır ekmeği bayağı yakındı. Pek sayılmaz. Маисовый хлеб - это уже почти!
Bütün hastalarımı tedavi ettim. Sonra da eve gelip Rachel'la zaman geçirmeye geldim. Я вылечил все пациентов и пришел домой пораньше провести время с Рейчел.
Pirzola, mısır ekmeği ve kuru fasulye. Ребрышки, кукурузный хлеб и тушеная фасоль.
Ian, Rita eve gitmen gerektiğini söylüyorsa, onu dinlemen gerek. Йен, если Рита говорит идти домой, ты должен послушаться.
Muz ekmeği tarifi için birden içeri gittim. Я случайно стала зачитывать рецепт бананового хлеба.
Eve sahilden yürüyüp git. Возвращайся домой вдоль пляжа.
"Bir kuşun kanadında bulursun ekmeği, bir kuş tünediği yerde ölür." "Птица на крыльях находит еду; птица на насесте - умирает".
Siz üçünüzü, Korra'yı eve getirme görevini almış sayabilir miyim? Я могу рассчитывать, что вы трое вернёте Корру домой?
Ekmeği uzatır mısın? Передай мне хлеб.
Ama gece: 00'de uyandığımda, hala eve gelmemişti. Но в три ночи ее еще не было дома.
Bu ünlü San Fransisco ekşi hamur ekmeği mi? Неужели я купила знаменитый кисло-сладкий хлеб в Сан-Франциско?
Sana giyin dedim, eve gidiyoruz. Одевайся, я отвезу тебя домой.
Millet, bu sarımsaklı ekmeği görüyor musunuz? Парни, вы не видели чесночный хлеб?
Onu eve götürmeme izin verin. Позвольте мне забрать ее домой.
Sarımsaklı ekmeği uzatabilir misin, Randy? Рэнди, можешь подать чесночный хлеб?
Birkaç gün önce eve geldiğimde kısa bir not buldum. Через пару дней я пришёл домой и нашёл записку.
Mısır ekmeği de var. Tatlı olarak da kızarmış şekerlemeli turta. И кукурузный хлеб, и пирог с суфле на десерт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!