Примеры употребления "etmesini öğret" в турецком

<>
Bana gemiyi idare etmesini öğret. Тогда научите меня управлять кораблем.
O zaman ona da, halktan biri olarak bilmesi gerekenleri öğret. Научи его тому, что он должен знать как часть народа.
Öyle bir şey var mı? -Bilmiyorum. Ama Edie'nin seni tüm okulun önünde rezil etmesini istemezsin. Не знаю, но тебе явно не захочется, чтоб Иди обсмеяла тебя перед всей школой.
Bir vakitler ok atmayı öğret demiştin şimdiden unuttun mu? Уже забыл - ты просил научить стрелять короткой стрелой?
IMF'in kurtarma paketinin yarısını temin etmesini sağlayabilirim. Я могу попросить МВФ половину финансовой помощи.
Tekne kullanmayı öğret bana. Научи меня управлять лодкой.
Seni terk etmesini istemiyorsun demek istedin, değil mi? Вернее, не хотите, чтобы она Вас бросила?
Silah ver, nasıl kullanacağını öğret. Дай ему оружие и научи пользоваться.
Bu ünvanı kabul etmesini tüm krallığımız adına istiyorum. Я хочу, чтобы он распоряжался всем королевством.
Kuzen, öğret bana. Брат, научи меня.
Louis Litt'e yaptığımı kontrol etmesini mi söyledin? Ты попросила Луиса Литта проверить мою работу?
Ona önce Korece öğret. Научи его сперва корейскому.
Olabilir, ama Wendell'in onu teşhis etmesini sağlamamızı istiyorlar. Может быть. Они попросили нас провести опознание с Уэнделлом.
Lütfen, bana da sentorların çıtkırıldığımlığını öğret. Пожалуйста, научи меня истинной жизни кентавра.
Benden nefret etmesini istemiyorum! чтобы она ненавидела меня!
Öğret bize, Morty! Научи нас, Морти!
Onun buna tanıklık etmesini istiyorum. Хочу, чтобы он свидетельствовал.
Onlara matematik ve bilim öğret. Учи их счёту и наукам!
Şirketinin tasarruf etmesini sağlıyor. Сэкономить деньги своей авиалинии.
O zaman bana Gaelic * öğret. Тогда научи меня словам на гаэльском.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!