Примеры употребления "en sevdiğim iki" в турецком

<>
En sevdiğim iki adam balığa çıkacak. Два моих любимчика поедут на рыбалку.
En sevdiğim iki şey meth ve şöhrettir. Похвала и слава мои две любимые вещи.
Şuna bakın, en sevdiğim iki insana. Только посмотрите, два моих любимых человека.
En sevdiğim iki hobi. Два моих любимых занятия.
Yemek ve koşmak en sevdiğim iki şey. Бегать и есть - мои любимые занятия.
Devriyedeki gençlik günlerimde en sevdiğim ortağımdı. Мой любимый напарник времён патрульной молодости.
En sevdiğim tarz müşteri. Мой любимый тип клиентов.
Curry marka, en sevdiğim. С карри, мой любимый.
En sevdiğim kulübün içine ettiniz. Вы уничтожили мой любимый клуб.
En sevdiğim resmi buldum. Sadece bu resimde bir insan var. Выбрал лучшую фотку, и только на ней есть человек.
En sevdiğim kadınlar kimlerdir bilir misiniz? Знаете кто у меня любимые женщины?
Hiç en sevdiğim kelimeler olmadı bunlar. Никогда мне эти слова не нравились.
En sevdiğim Borgum bugün nasıl? Как сегодня мой любимый борг?
Bu en sevdiğim reklam. Это моя любимая реклама.
En sevdiğim kekim nasılmış bakalım? Как поживает мой любимый жеребчик?
En sevdiğim evladım o. Ki böyle bir şey demedim ben. Он же мой любимчик, но я этого не говорил.
Hep en sevdiğim ikinci gey olarak kalacak. Он всегда будет моим вторым любимым геем.
Dostum, "Seinfeld" en sevdiğim dizilerden birisidir. "Сайнфелд" - один из моих любимейших сериалов.
En sevdiğim tişört bu. Это моя любимая футболка.
Ve vücudumdaki en sevdiğim yer. И моя любимая часть тела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!