Примеры употребления "моих любимых" в русском

<>
Один из моих любимых. Favorilerimden biri.
Твой альбом один из моих любимых. Teşekkürler. - Albümün favorilerim arasında.
Что, нужен повод, чтобы побаловать моих любимых девочек? İki güzel bayana hediye almak için bahane mi gerek illa?
Одинокий Будда - один из моих любимых романов. "Yalnız Buda" benim favori kitaplarımdan biridir.
Только посмотрите, два моих любимых человека. Şuna bakın, en sevdiğim iki insana.
"Узница озера" - один из моих любимых заголовков. "Göldeki Kadın". En sevdiğim manşetlerden biri olacak.
Неужто два моих любимых кузена? En favori iki kuzenim gelmiş.
Вот эта одна из моих любимых. Bu her zaman en sevdiklerimden biriydi.
Но это одна из моих любимых вещей в нем. Ve bu onun hakkında en çok sevdiğim şeylerden biri.
Рейган даже не входит в тройку моих любимых президентов. Reagan, en sevdiğim üç başkandan biri bile değildi.
Спартак один из моих любимых фильмов. Spartacus benim en sevdiğim film biridir.
Мало для всей моей музыки, но безопасно для резервной копии моих любимых кодов. Tum sarkilarim icin yeterli degil ama en sevdigim kodlarimi saklamak icin guvenli bir yer.
Она использует один из трёх моих любимых шампуней: Benim en iyi diye nitelendirdiğim şampuandan birini kullanıyor:
Это один из моих любимых сайтов. Bu benim en sevdiğim sitelerden biri.
Вот это одна из моих любимых работ. Kesinlikle bu benim en sevdiğim parçalardan biri.
Это одно из моих любимых занятий в Париже. Pazara gitmek Paris'te yapmaktan en keyif aldığım şey.
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
За секунду он смог убить моих воинов. Bir kalp atışı kadar sürede adamımı öldürdü.
Этот был одним из самых любимых Эдди. Bu, Eddie'nin en sevdiği takımlardan biriydi.
Ты оскорбил меня в присутствии моих друзей. Beni, arkadaşlarımın gözü önünde küçük düşürdün.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!