Примеры употребления "моя любимая" в русском

<>
Моя любимая жена Джойс. Sevgili karım, Joyce.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
В качестве главы нью-йоркского филантропического общества, представлять эту награду - моя любимая обязанность. New York Hayırseverler Derneği başkanı olarak bu hediyeyi takdim etmek en sevdiğim işlerden biridir.
Это Эстер Офарим, моя любимая песня. Bu çok sevdiğim bir Esther Ofarim şarkısı.
Вот моя любимая сцена. İşte en sevdiğim sahne...
Моя любимая мама не заберёт Марвина. Marvin, şefkatli annemin yanına verilmeyecek.
Мексиканская кухня! Моя любимая. Meksika yemeği 'Benim favorim.
Вау, Хрусталь и Кристалл моя любимая комбинация. Vay canına. Crystal ve Cristal en sevdiğim bileşimdir.
Мой любимый цвет коричневый, а моя любимая еда - сгущённое молоко вместе с шоколадом. En sevdiğim renk kahverengi en sevdiğim yiyecek koyulaştırılmış şekerli süttür ve hemen ardından çikolata gelir.
Лейла моя любимая дочь. Leyla benim has kızımdır.
Моя любимая кухня - итальянская. En sevdiğim yemek İtalyan yemekleri.
Но умоляю тебя моя любимая Марианна не покидай меня. Fakat lütfen, canım sevgili Marianne beni yalnız bırakma.
Тонкая нарезка - моя любимая! İnce dilimlenmiş, en sevdiğim!
Мама, моя любимая песня! Anne, bu benim şarkım.
Подожди-ка, это моя любимая девушка. Dur bakalım. Bu benim sevdiğim kadın.
Это моя любимая часть дома... Evin en çok burasını seviyorum.
Это моя любимая история про шоу-бизнес. Gösteri dünyasıyla ilgili en sevdiğim hikayedir.
Это моя любимая пара. Bu benim favori çiftim.
В том здании моя любимая чистка обуви. En sevdiğim ayakkabı parlatıcısı çocuk o binada.
Это моя любимая фотография папы. Bu babanın en sevdiğim resmi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!