Примеры употребления "emri çıkardık" в турецком

<>
Patricia Abbott için arama emri çıkardık. Мы разослали ориентировку на Патрисию Эббот.
Bay Prescott'un emri hala geçerli! Приказ м-ра Прескотта должен выполняться!
Gereksiz tüm tıbbi ekipmanları oda dışına çıkardık. Мы убрали всё ненужное оборудование из палаты.
Bundan ötürü bir önceki özel acil durum emri değiştirildi. В связи с этим я изменяю свой последний приказ.
İyi bir iş çıkardık mı? Много ли мы сделали хорошего?
Sizinle temasa geçer ve ona yardım ederseniz sizin için de bir tutuklama emri isteyeceğim. Если вы ей поможете хоть как-нибудь, я выпишу ордер и на ваш арест.
Sanırım iyi iş çıkardık. Мы сделали отличную работу.
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Stefan'ı sorunsuz bir şekilde çıkardık. Мы вытащили Стефана без проблем.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Ve onu senden çıkardık. И мы вытащили её.
Plakayı izleyin ve arama emri çıkartın. Узнай номер и подай в розыск.
Biz aslında, onu bu adamdan çıkardık. Вообще-то мы извлекли его из этого парня.
Emri bizzat ben verdim. Я лично отдал приказ.
Frank Bey yeni bazı delilleri ortaya çıkardık. Мистер Хэнсон, мы нашли новые доказательства...
Yasaklama emri de durumu ortadan kaldırır. Этот запретительный ордер снимает эту обязанность.
Majesteleri'nin emri bu yönde. Это приказ Его Величества.
Emri içeriden onun verdiğini mi düşünüyorsun? Думаешь, он отдал приказ оттуда?
Waters, Araba ve garaj için arama emri çıkarttın mı? Уотерс, вы получили ордер на обыск машины и гаража?
Sanırım o emri, komut cihazından çıkmış sayabiliriz. Надо полагать, что тот приказ отдало устройство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!