Примеры употребления "emniyet kemerlerinizi" в турецком

<>
İnişten önce emniyet kemerlerinizi bağlayın. Прошу, всех пристегнуть ремни.
Çocuklar, arkanıza yaslanıp emniyet kemerlerinizi... Мальчики, вам надо пристегнуть ваши...
Uçuş boyunca emniyet kemerlerinizi bağlamış olmalısınız. Вы должны пристегнуться ремнями безопасности во время взлёта.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Tamamdır, kemerlerinizi bağlayın. Окей, всем пристегнуться.
"Ulusal güvenlikte çalışan ajanlar ve yerel emniyet güçleri sandığınızdan daha sıkı işbirliği içerisindedirler." Национальным разведывательным агентствам и местным правоохранительным органам приходится вместе работать чаще, чем вы думаете.
Ayakkabılarınızı ve kemerlerinizi çıkarın! Обувь и ремни снять!
Bu intiharlar karşısında şaşkına dönen emniyet, bir sebep bulamıyor. Полиция остается озадаченной и не имеет никаких мотивов для самоубийств.
Yolcuları bilgilendirelim. Bayanlar baylar, lütfen koltuklarınızdan ayrılmayın ve kemerlerinizi bağlayın. Дамы и господа, оставайтесь на своих местах и пристегните ремни.
Emniyet nerede biliyor musun? Знаешь, где предохранитель?
Millet, Kemerlerinizi bağlayın, bir hamle yapıyorum. Друзья, я собираюсь включить сигнал пристегните ремни.
Yerel emniyet güçleriyle doğrudan iletişime geçtim. Я связался местные правоохранительные органы непосредственно.
Emniyet kemerinizi de takın. И пристегнитесь ремнями безопасности.
Emniyet kemerleri, çocuklar. Детки, пристегните ремни.
Emniyet bedava korumalığını yapmaktan bıktı. Полиции надоело делать это бесплатно.
Benim babam emniyet müdürü. Мой отец начальник полиции.
Emniyet güçleri bu yozlaşmayla tamamen yeni bir savunma hattıyla savaşıyor lakin herkes eşit yaratılmamıştır. Правоохранительные органы борются с коррупцией благодаря новой линии обороны. Но не все созданы равными.
Babası Emniyet Müdürü Yardımcısı. Yani? Его отец заместитель начальника полиции.
Emniyet müdür yardımcısı Deare. Помощник начальника полиции Дир.
Emniyet müdürünün karısını tutuklamak bizi buralarda kahraman yapmayacak. Арест жены комиссара полиции популярности нам не прибавит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!