Примеры употребления "emniyet güçleriyle" в турецком

<>
Yerel emniyet güçleriyle doğrudan iletişime geçtim. Я связался местные правоохранительные органы непосредственно.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
"Ulusal güvenlikte çalışan ajanlar ve yerel emniyet güçleri sandığınızdan daha sıkı işbirliği içerisindedirler." Национальным разведывательным агентствам и местным правоохранительным органам приходится вместе работать чаще, чем вы думаете.
Bu intiharlar karşısında şaşkına dönen emniyet, bir sebep bulamıyor. Полиция остается озадаченной и не имеет никаких мотивов для самоубийств.
Emniyet nerede biliyor musun? Знаешь, где предохранитель?
Emniyet kemerinizi de takın. И пристегнитесь ремнями безопасности.
Emniyet kemerleri, çocuklar. Детки, пристегните ремни.
Emniyet bedava korumalığını yapmaktan bıktı. Полиции надоело делать это бесплатно.
Benim babam emniyet müdürü. Мой отец начальник полиции.
Emniyet güçleri bu yozlaşmayla tamamen yeni bir savunma hattıyla savaşıyor lakin herkes eşit yaratılmamıştır. Правоохранительные органы борются с коррупцией благодаря новой линии обороны. Но не все созданы равными.
Babası Emniyet Müdürü Yardımcısı. Yani? Его отец заместитель начальника полиции.
Emniyet müdür yardımcısı Deare. Помощник начальника полиции Дир.
Emniyet müdürünün karısını tutuklamak bizi buralarda kahraman yapmayacak. Арест жены комиссара полиции популярности нам не прибавит.
Emniyet tatmin olmuştu ben de onları ikna etmeye çalışmayı bıraktım. Департамент был доволен, и я бросила попытки убедить их.
Önce emniyet kilidini kontrol ediyorsun. Так, сначала проверь предохранитель.
Meslek olarak emniyet görevlisi olmayı seçmişti. Она выбрала карьеру в правоохранительных органах.
Emniyet Müdürü de şimdi geldi. Появился уполномоченный комиссар полиции Джейкобс.
Emniyet kemeri dediğin gereksiz ağırlık. Ремни безопасности - мертвый груз.
Emniyet Amiri şehir genelinde baskınlar istiyor. Комиссар хочет облав по всему городу.
Emniyet Müdürü Yardımcısı Russell Taylor. Заместитель начальника полиции Рассел Тейлор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!