Примеры употребления "emin olmalıyız" в турецком

<>
Ayrıca bir daha öldürmeye meyilli olduğundan da emin olmalıyız. А еще надо убедиться, что он убьет снова.
Yalnızca Kim Myung Gook'u verdiklerinden emin olmalıyız. Однако мы просто обязаны заполучить доктора Кима.
Tamam buna emin olmalıyız. Ладно, надо удостовериться.
Evinize gelmesi Skander için güvenli olacak mı, buna emin olmalıyız. Мы хотим убедиться, что Скандер с вами будет в безопасности.
Affedersin, gözden kaçan bir şey var mı emin olmalıyız. Извини, просто не хочу ничего не упустить из виду.
Tüm personelimize aynı talimatların ulaştığından emin olmalıyız. Убедитесь, что указания сотрудникам не разнятся.
O bizim arkadaşımız. Bu durumda evine gittiğinden emin olmalıyız! Он наш друг и мы должны отвезти его домой!
Bu yüzden buradan hemen ayrılması konusunda emin olmalıyız. Давайте убедимся, что он уедет сейчас же.
Emin değilim, Gretl. Не знаю, Гретель.
Biz de aynı derecede hazır olmalıyız. Нам нужно подготовиться таким же образом.
Arliss'in karısı hakkında emin misin? Ты уверен насчет жены Арлисса?
Çok daha dikkatli olmalıyız. Нам нужно быть осторожней.
Berbat birşey ama, öldüğünden emin olmak için.... kitabı açıp bakmak zorundasındır. Будет очень мерзко, но придётся посмотреть, убедиться, что он мёртв.
Buna başlamadan engel olmalıyız. Мы должны перехватить инициативу.
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Savunma, duvar ol. Sahamıza geçmelerine engel olmalıyız. Защита, вам надо вязать их в центре.
Bu durumda gerizekalı olan nasıl ben oluyorum tam emin değilim. Не уверен, что именно я тупица при таком раскладе.
Her şey için hazırlıklı olmalıyız. Нужно быть готовыми ко всему.
Dedim ki şu kahrolası arabayı takip ederek izimizi bulamayacaklarına emin misin? Ты уверен, что эта чертова красная машина не выдаст нас?
Enfeksiyona karşı dikkatli olmalıyız. Мы должны остерегаться инфекции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!