Примеры употребления "убедимся" в русском

<>
Пока не убедимся, никому ни слова. Emin olana kadar, bir şey söylemeyeceğiz.
Давай убедимся, что понимаем друг друга. İkimizin de aynı şeyleri düşündüğümüzden emin olayım.
Давайте убедимся, что он уедет сейчас же. Bu yüzden buradan hemen ayrılması konusunda emin olmalıyız.
И убедимся, что его упрячут на очень, очень долгий срок. Çok ama çok uzun bir süre gün yüzü görmeyeceğinden de emin olmalıyız.
Давай убедимся, что да. O zaman görebileceklerinden emin olalım.
Как мы убедимся, что устройство там? Bu aygıtın orada olduğundan nasıl emin olabiliriz?
Сделайте цистоскопию. Убедимся, что он человек. Sistoskopi yapıp, insan olduğundan emin olun.
Давайте сделаем рентген и убедимся, что всё в порядке. Tamamdır, şimdi de röntgen çekip yerine oturduğunu teyit edelim.
Мы сделаем тесты и убедимся, что всё безопасно. Test edeceğiz ve her şeyin güvenli olduğundan emin olacağız.
Убедимся, что он выключен и уходим. Kapalı kaldığından emin olup onu buradan götürelim.
"Во-первых, убедимся, что собаки съедят снотворное. 'Öncelikle, köpeklerin uyku haplarını aldıklarından emin olalım.
Убедимся что там ничего не осталось и выйдем с другой стороны. Geride bir şey kalmadığından emin olup, kasabanın öbür tarafından çıkacağız.
Убедимся, что нет ничего серьезного. Ciddi bir şey olmadığına emin olalım.
Давай сперва убедимся, что нет повреждений мозга. Хорошо. İlk önce beyninde bir sorun olup olmadığından emin olalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!