Примеры употребления "emekli oldum" в турецком

<>
Olmaz, uzun zaman önce eğitmenlikten emekli oldum. Нет, я перестала преподавать много лет назад.
Boşandım, dehşet bir glüten alerjisiyle çiçekçi dükkânından emekli oldum. Я разведённый флорист на пенсии с ужасной аллергией на клейковину.
Ama yakın zaman önce emekli oldum. Но недавно я отошёл от дел.
Uzun zaman önce emekli oldum. Я давно отошла от дел.
Emekli oldum, tam emekli maaşı. Ушел в отставку, полная пенсия.
Otuz yıl itfaiyede çalıştım, itfaiye amiri olarak emekli oldum. Работал лет в пожарной охране, перед пенсией начальником станции.
Geçen yıl emekli oldum. Я вышел на пенсию в прошлом году.
Emekli olmanın bazı avantajları var. У пенсии есть свои преимущества.
Büyükanne oldum, biliyor musun? А ведь я уже бабушка!
Belki de emekli olduğumu sandınız, öyle değil mi? Наверно, думали я ушёл на покой, да?
Dev, memnun oldum. Дев, приятно познакомиться.
Yarbay olarak emekli oldu. Ушёл в отставку подполковником.
Sonra, kör talihim güldü şarkıcı oldum. Но по прихоти судьбы я стала певицей.
Onbaşı Dunn'ın babası ise emekli denizci. Отец младшего капрала Данна отставной офицер.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Bekâr, emekli bir mimar. Холост, архитектор на пенсии.
Çok menun oldum, Cosmo. Очень приятно познакомиться, Космо.
ben emekliyim, emekli maaşı ile yaşıyorum... я в отставке, живу на пенсию...
Bir subay karısı oldum. Я стала офицерской женой.
yaşında emekli uzman çavuş. лет, отставной старшина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!