Примеры употребления "elektrik süpürgesi" в турецком

<>
Bu bir elektrik süpürgesi değil-- İnsanlar sorular soracaktır. Здесь не вакуум - люди будут задавать вопросы.
Yenilenebilir enerji kaynağından elektrik üretmenin yanı sıra, enerji verimliliğine ve enerji tasarrufuna dikkat çektiler. В дополнение к генерации электроэнергии из возобновляемых источников, также делается акцент на энергоэффективности и энергосбережении.
Bardak altlıkları, süpürgesi ve "doğru seçimler yapın" konuşmalarıyla bütün akşam etrafta döndü durdu. Он бегал вокруг всю ночь с подстаканниками, пылесосом и речами "сделай правильный выбор".
Polonyalılar jeneratör kullanarak Pripyat'ın bazı binalarına elektrik verip yıldan fazla süredir ilk defa terk edilmiş şehri ışıklandırdılar. Используя генераторы, поляки смогли включить электричество в нескольких зданиях Припяти, осветив брошенный город в первый раз за последние десятилетия.
Öbür Arabam Bir Çalı Süpürgesi! Моя другая машина - метла!
Tayvan'ın üç nükleer enerji santrali ülkenin elektrik gereksiniminin sadece % -'sini karşılayabiliyor. Три АЭС Тайваня производят всего лишь от до% электроэнергии страны.
Leo'nun "El süpürgesi" olduğunu biliyorum. Я знаю, что Пылесос - Лео...
aşağı yukarı, elektrik miktarına göre değişecek tabi. Плюс-минус, в зависимости от количества убитых током.
Su ya da elektrik faturası yok. Нет счетов за воду и электричество.
Sadece elektrik faturamı azaltmaya çalışıyorum. я просто стараюсь экономить электричество.
Bütün üssün ana elektrik paneli. Главные электрические щитки всей базы.
Elektrik gitti, makine kilitlendi. Питание отключено, все отключено.
Eğlenmek istersen gaz sık, elektrik ver. Anladın mı? Хочешь повеселиться, возьми дубинку или электрошок, понятно?
İlaç etkisini gösterince, problar ikisinin elektrik sinyallerini senkronize edecek. Когда лекарства начнут действовать, датчики начнут синхронизировать электрические сигналы.
Su ve elektrik asla iyi bir eşleşme değildir. Вода и электричество - никогда не лучшее сочетание.
Elektrik verme ve zehirleme pek mafya işi gibi gelmiyor bana. Удар током, отравление, не похоже это на мафию.
Dr. Hamza bana elektrik verme işini bitirmek üzere. Доктор Хамза как раз закончил пытать меня током.
Elektrik çarpmasına dair hiçbir bulgu yok. Нет ничего указывающего на удар электричества.
Huck enerji şebekesine sızdı ve o binada kullandıkları elektrik miktarı çok ama çok fazla. Гек хакнул их электросеть, и в этом здании они расходуют огромное количество электричества.
İkiniz birbirinize elektrik vermeyi bırakır mısınız? Вы перестанете бить друг друга током?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!