Примеры употребления "elektrik" в турецком

<>
Su ve elektrik asla iyi bir eşleşme değildir. Вода и электричество - никогда не лучшее сочетание.
Huck enerji şebekesine sızdı ve o binada kullandıkları elektrik miktarı çok ama çok fazla. Гек хакнул их электросеть, и в этом здании они расходуют огромное количество электричества.
Yenilenebilir enerji kaynağından elektrik üretmenin yanı sıra, enerji verimliliğine ve enerji tasarrufuna dikkat çektiler. В дополнение к генерации электроэнергии из возобновляемых источников, также делается акцент на энергоэффективности и энергосбережении.
Ticari binalar için elektrik sistemi tasarlaması uzmanlığınmış. Специализация - электрические системы для коммерческих зданий.
Temel özellikler. W bozonunun iki türü + 1 ve - 1 elektrik yüklerine sahiptir. Существует два типа "W" - бозонов - с электрическим зарядом + 1 и ? 1 (в единицах элементарного заряда);
Merkez, güneye giden raylarda hâlâ elektrik var. Диспетчер, южный рельс все еще под напряжением.
İçinde bulunduğumuz bu belirsiz zamanlarda geçici elektrik ve su kesintileri olacaktır. На некоторое время возможны временные перебои в подаче воды и электроэнергии.
Magnuson arabasına geri döndüğünde Katil saklandığı yerde çıkar elektrik devresini suyun içine sokar ve onu kızartır. Когда Магнусон вернулся к машине, убийца положил оголенный конец провода в воду и поджарил его.
Optiği çok iyi, kızılötesi teknolojisi var ve hatta elektrik kesilmeleri için yedek pili var. Отличная оптика с инфракрасной технологией и даже резервная батарея на случай, если отключат свет.
Chicago elektrik kesintisi ile ilgili son gelişmeler burada. Последние подробности об отключении света в Чикаго тут.
Faraday'ın da bize gösterdiği gibi elektrik akımları, manyetik alanlar yaratır. А, как показал Фарадей, электрический ток создает магнитное поле.
Uyumak, yemek yemek, elektrik prizleri, bebek bezleri, merdivenler ve... Вы знаете, сна, еды, электрических розеток памперсы, лестницы и...
Tamam, eğer elektrik varsa, bunu Citizen Z ile iletişime geçmek için kullanmalıyız. Ладно, если у нас есть энергия, мы должны связаться с Гражданином Зет.
1820'de, Hans Christian Ørsted'in elektrik akımının manyetik etkisini keşfi, büyük çığır açan bir gelişmeydi. В 1820 г. Г. Х. Эрстед открывает магнитный эффект электрического тока, что было эпохальным открытием.
W + veya W - bozonlarının emisyonu, salımı yapan parçacığın elektrik yükünü 1 birim artırır veya azaltır, ayrıca spini de 1 birim değiştirir. Испускание "W" + - или "W" ? - бозона может либо повысить, либо понизить электрический заряд испускающей частицы на 1 единицу и изменить спин на 1 единицу.
Planck empedansı ("Z" P), Planck birimleri olarak bilinen doğal birimler sisteminde elektrik direnci birimidir. Планковский импеданс () - единица измерения электрического сопротивления, обозначаемая "Z" P в одной из систем естественных единиц измерения, известной как планковские единицы.
Kalanı elektrik halleder. Yan yana gelen enerji alanları sürtünme yaratır. А потом уже электричество создаёт энергетические поля и возникает сцепление.
çünkü aynı büyüklükte olan Anguilla'da 1967'ye kadar ne tek bir kilometre üzeri kaplı şose yol veya asfalt yol, ne elektrik sistemi, ne de telefon sistemi yapılmıştı. В этом отношении Невису повезло больше Ангильи, где вплоть до 1967 года не было ни мощёных дорог, ни электричества, ни телефона.
Tayvan'ın üç nükleer enerji santrali ülkenin elektrik gereksiniminin sadece % -'sini karşılayabiliyor. Три АЭС Тайваня производят всего лишь от до% электроэнергии страны.
İlaç etkisini gösterince, problar ikisinin elektrik sinyallerini senkronize edecek. Когда лекарства начнут действовать, датчики начнут синхронизировать электрические сигналы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!