Примеры употребления "ekarte ettik" в турецком

<>
Pac-Man * ateşini ekarte ettik. И исключили зависимость от Pac-Man.
Lyme hastalığını saatler önce ekarte ettik. Мы исключили болезнь Лайма часами назад.
Her testi yaptık ve tüm ihtimalleri ekarte ettik. Мы провели все тесты и исключили все варианты.
Ve silahın üzerinde parmak izlerini de teşhis ettik. Мы также проверили его отпечатки пальцев на оружии.
Önceki konuşmamızdan sonra birkaç şeyi kontrol ettik. После нашей последней беседы мы кое-что проверили.
Bakanlığı kontrol ettik, ve Kenny'de de evlatlık olduğunu belgeleyen evrak yok. Ve o bir Japon. Мы проверили в департаменте, на Кенни нет бумаг по усыновлению, и он гражданин Японии.
İş yerinde çalışan ve aynı kiliseye giden adamları kontrol ettik. Мы проверили всех парней на её работе и прихожан церкви.
Pekâlâ, koltuğunu ve eşyalarını kontrol ettik ve silah izine rastlamadık. Мы проверили его место и ручную кладь, оружия нигде нет.
Yatın yolcu listesini kontrol ettik. Мы проверили список пассажиров круиза.
Sana saldıran Narn'ın kimliğini kontrol ettik. Мы проверили ID атаковавшего вас нарна.
Dördüncü ve beşinci koridorları kontrol ettik. Мы проверили коридоры четыре и пять.
Bart, Lisa saçlarımda harika bir iş çıkardı. ve dolar tasarruf ettik. Слушай, Барт мы с Лизой сами сделали прическу, сэкономили долларов.
Tüm elemanları kontrol ettik. Мы проверили весь штат.
Öğrenci raporlarını kontrol ettik. Мы проверили списки студентов.
Her yeri, her kapıyı kontrol ettik. Мы проверили каждый холл, каждую дверь.
Dorian Grey'in portresini yok ettik. Мы уничтожили портрет Дориана Грея.
Tüm dünyaya kahkaha ve neşe getiren o yeri yok ettik. Мы уничтожили место, приносившее радость и смех всему миру.
Tüm binaları kontrol ettik. Мы проверили все здания.
Tüm gemileri yok ettik. Мы уничтожили все корабли.
Kredi kartını takip ettik. Мы проверили его кредитку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!