Примеры употребления "egzersize gidelim" в турецком

<>
Hadi, beyler, egzersize gidelim. Ладно, чуваки, пойдемте поупражняемся.
Şu boku alıp buradan gidelim. Вытаскивайте свое дерьмо и пошли.
Çocukların egzersize ihtiyacı var. Детям нужно посетить занятия.
Kathryn, Ekim gününe bir gidelim. Кэтрин, давайте вернёмся к октября.
Egzersize ihtiyacınız olduğunu hissediyorsanız, devam edin. Если хотите поупражняться, вперед, капитан.
Arabaları kontrol edelim de, defolup gidelim buradan sonra. Пойдем, проверим те машины, и будем выбираться.
Kim ne derse desin egzersize kaldığın yerden devam et. Продолжай упражнение, независимо от того, что говорится.
Çavuş Talbert, gidelim! Сержант Талберт, пошли!
Lütfen, gidelim mi Mary Poppins? Мэри Поппинс, можно нам туда?
Hatta bir süreliğine şehirden gidelim. Давай уедем из города ненадолго.
Hadi, haftasonu için bir yerlere gidelim, ve Cookie'ye yanıldığını gösterelim. Ну же. Уедем на выходные, докажем Куки, что она ошибается.
Mordechai! Haydi gidelim artık! Будь благословен Мордехай, поехали!
Hala yapabiliyorken basıp gidelim buradan. Давай выбираться отсюда пока можем.
Haydi, babanı görmeye gidelim. Давай, пошли к папе.
Sen "Gidelim!" deyince... Просто ты сказала "пошли"...
Burdan çıkıp gidelim mi? Хочешь, уйдём отсюда?
Tamam, zeki oğlan, hadi gidelim. Ладно, умник, давай, пошли.
Bu zaferleri alıp evimize gidelim. Наслаждайся победой и иди домой.
Kongre üyesinin karısına gidelim. Поехали к жене конгрессмена.
Şimdi, defolup gidelim buradan. А теперь давай убираться отсюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!