Примеры употребления "eşcinsel yoktur" в турецком

<>
"Güney Kharun'da eşcinsel yoktur." "В Южном Каруне нет гомосексуалистов"
Norm diye bir şey yoktur! Нет никаких норм!
doğada eşcinsel insanı yarattı. Природа же создала геев.
Bak, Butters, hayalet diye birşey yoktur. Так, Баттерс, никаких призраков не существует.
Bekar mısınız, eşcinsel misiniz, nesiniz? Вы, ребята, холостяки или геи?
Kader için gen yoktur. Гена судьбы не существует.
Biri benden hoşlandığında anlıyorum ve eşcinsel kadınlar, bir şekilde benden hoşlanıyorlar. И лесбиянки, по какой-то причине, любят меня. Лесбиянки любят тебя?
Engel yoktur, böylece korku da yoktur. Нет помех, значит, нет страха.
Eşcinsel olmanın, ne demek olduğunu anlıyorum. Я понимаю, что значит быть геем.
Kalbimde nefrete yer yoktur. У меня нет ненависти.
Randolph Scott eşcinsel değil. O bir Kovboy. Рэндольф Скотт ковбой, а не гей.
Kargo bölümünde hiç güvenlik kemeri yoktur. В грузовом отсеке нет ремней безопасности.
Millet, eşcinsel olmak için harika bir zamandayız. Народ, в наше время здорово быть геем.
Sana bir şey sorayım. Şans ya da kader diye bir şey yoktur, değil mi? До этого я вас спрашивал, существует или нет судьба, предназначение и все такое.
Eşcinsel demekle neyi kastettin? Что значит - гей?
Bir arkadaşın ölümcül husumetinden daha büyük bir düşmanlık yoktur. И нет большего врага чем смертельный враг твоего друга.
Mektubun üstündeki "eşcinsel" kelimesinden mi bahsediyorsun? Тебе мешает слово "Гей" на конверте?
Odanın akustiği mükemmeldir ve hiç köşe yoktur. Здесь идеальная акустика, И нет углов.
Belki Eriksson bir eşcinsel. Может, Эриксон гомосексуалист?
Kime "öcü diye bir şey yoktur" deriz. Кому мы говорим, что никаких монстров не существует?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!