Примеры употребления "duvarında boşluk" в турецком

<>
Onun için güvenlik duvarında boşluk var. Вот почему есть дыры в брандмауэре.
Bu dinlediğin gökyüzünde bir boşluk. Вы слушаете дыру в небе.
Güvenlik duvarında bir zayıflık bulmamız ve Tessa'nın telefonunun yerini nasıl öğrenebileceğimize bakmamız gerekiyor. Но нам нужно найти уязвимое место в брандмауэре и узнать местоположение телефона Тессы.
İçimde bir boşluk oluştu. Во мне образовалась дыра.
Artı, bağırsak duvarında oldukça fazla kas hücresi var. Плюс, в стенках кишечника есть много мышечных клеток.
Her iki tarafı da içten öldüren otuz yıllık savaş ve aralarındaki ölü boşluk. " летняя война, которая убила их изнутри и оставила между ними мертвое пространство ".
Güvenlik kameraları kuzey duvarında toplanmış yani kasa orada. Камеры напичканы у северной стены, хранилище там.
Hırsız da, ailesini doyurmak için bir boşluk ararken bilinmeyen bir suç ortağıyla birlikte depoyu soydu. А вор, приметив возможность накормит свою семью, приходит и грабит склад с неизвестным сообщником.
Güney batı duvarında gedikler var. В юго-восточной стене есть бреши.
Doldurulması gereken bir sürü ufak tefek boşluk var. Там много пробелов, которые надо бы заполнить.
Yatak odanın duvarında bir zaman çatlağı vardı. В стене твоей спальни была временная трещина.
Buna yasal boşluk deniyor geri zekalı. В правиле есть дыра, идиот.
Sherry'nin duvarında da el izi yoktu hatırladın? Помните отпечатки на стене в доме Шерри?
Ailede büyük bir boşluk vardı ve onu ben doldurdum. В семье образовалась дыра, и я ее заполнила.
Bir tane daha var, güney duvarında. У нас еще один за южной стеной.
Büyük ihtimalle çarpışmamış hiçbir yıldız kalmayacak. yıldızlar arasında çok büyük bir boşluk var. Вероятно, звезды физически не столкнутся, потому что между ними большие пространства.
Bu Tibet ruh sembolü, evin duvarında. Это тибетский знак духов. На стене дома.
Sadece boşluk tuşu ve fareye tıkla mutfaktan görüntü gelsin. Hı hı? Просто жмёте пробел, двигаете мышь - и переноситесь на кухню...
Arter duvarında yağ plağı oluşur, bir parça kopar ve kan akımını tıkar. Жировые тромбоциты появляются на артериальных стенках, отлетают кусочки, блокируют поток крови.
Bu durum da Bolşevik cephesinde bir boşluk yaratacak. Таким образом, во фронте большевиков образуется дыра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!