Примеры употребления "durum nedir" в турецком

<>
Bay Kess, durum nedir? Мистер Кесс, какова ситуация?
Dondurduğumuz herifleri bulmaları uzun sürmez. - Durum nedir? Скоро они найдут тех других, кого мы вырубили.
Borges, şok noktası sürücüsünde durum nedir? Борхес, какова ситуация с шоковым двигателем?
Avukatlar, yasalar açısından durum nedir? Адвокаты, как там по закону?
Lydia, durum nedir? Хорошо. Лидия, отклонения?
Belki sen de başka bir zaman "Bu Dünyalıyı adlandır" oynayabilirsin. Durum nedir? Возможно вы сможете по играть в "придумай имя землянину" в другой раз.
Jessup, durum nedir? Джессап, как обстановка?
Harris! Durum nedir? Гаррис, как обстановка?
Rodney, durum nedir? Родни, каков статус?
Peki, içerideki durum nedir? Какая обстановка там, внутри?
Finch'in ortağında durum nedir? Как насчет партнера Финча?
Tablo konusundaki yasal durum nedir? А какого юридическое положение картины?
Anderson, durum nedir? Андерсон, не молчи.
Şimdi durum nedir? Каково сейчас состояние?
Bu durum ise Myanmar devletinin Bagan'ı bir UNESCO Dünya Miras Sit Alanı yapma çabalarında büyük bir gerilemeye neden oldu. Это может помешать попытке страны добиться признания Багана объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Şimdiki durum neden faklı? Почему это что-то другое?
Bu bilginin içeriği nedir? Какова природа данной информации?
Ben bir karakter ve bir de durum yaratacağım, sen de ne zaman istersen atlayacaksın. Я сейчас придумаю персонажа и ситуацию, а ты вступишь, когда прочувствуешь все это.
Web sitenin adı nedir? Как называется ваш сайт?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!