Примеры употребления "duş alıp" в турецком

<>
Duş alıp üzerimi değiştirmek için geldim. Приехала только принять душ и переодеться.
Hızlı bir duş alıp biraz kahve içeceğim. Только по-быстрому приму душ и выпью кофе.
Ben gidip bir duş alıp hemen yatacağım. Ладно, я в душ и спать.
Hemen duş alıp çıkacağım. Я быстренько приму душ.
Duş alıp, üstümü değiştirmek istiyorum. Я хочу в душ и переодеться.
Duş aldın mı? Как насчёт душа?
Şu boku alıp buradan gidelim. Вытаскивайте свое дерьмо и пошли.
Ama duş banyoda alınır. Но душ в ванной.
Ellerimi, telefonu alıp bir profesyonel çağırmak için kullanıyorum. Своими руками я беру телефон, чтобы позвонить мастеру.
Küflü gibi kokuyor, duş alması gerekiyor gibi. Он плохо пахнет, ему надо принять душ.
Anahtarlarını alıp gideceğim sadece. Я просто заберу ключи.
Çoktan parti için geç kalmışken bu şekilde duş alman iyi cesaret. Мы уже опаздываем, а ты так откровенно стоишь под душем.
Gazeteyi alıp bana getir bakalım. Возьми газету и принеси мне.
Bir duş alacağım. Nihayet. Наконец-то я приму душ.
Peki, bir yolcu alıp merkeze döneceğim. Возьму здесь пассажира и поеду в город.
Sonra eve döner duş alırdı ben de çamaşırları yıkardım. Когда приходил, он принимал душ, я стирала.
Ve anahtarı alıp kendi evinizmiş gibi içeri girdiniz. Öyle değil mi? Поэтому вы взяли ключ, вошли и расположились, как дома.
Hadi dostum, bir duş alalım. Давай, друг, примем душ.
Eline çekici alıp, en tepedeki zili çalmaya çalışırsın. Где вы берете кувалду и стараетесь достать до звонка?
Güzel, sıcak bir duş alacağım. Я собираюсь принять замечательный горячий душ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!