Примеры употребления "берете" в русском

<>
Вы берёте меня в команду? Beni de takıma alıyor musun?
Круто, и вы берете дела? Harika, ve davaları kabul ediyorsunuz.
Сколько вы берете за урок? Dersler için ne kadar alıyorsun?
Вы с Ригсби берёте этих четверых. Sen ve Rigsby bu dördünü alın.
Так, вы берете деньги или нет? Bu parayı alacak mısın yoksa almayacak mısın?
Так вы берете этот лот, мистер Форд, или отказываетесь от них всех? Şimdi söyleyin Bay Ford, o ikisini alıyor musunuz yoksa hepsinden vaz mı geçiyorsunuz?
Больше не берете с собой камердинера, милорд? Bu günlerde bir uşakla seyahat etmiyor musunuz lordum?
Берёте пленных, убиваете людей. İnsanları esir alıyor, öldürüyorsunuz.
Ребенка с собой берете? Bebeği de götürüyor musunuz?
Вы берёте за это деньги, доктор? Bunun için ücret alıyor musunuz, doktor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!