Примеры употребления "dostum" в турецком с переводом "приятель"

<>
Senin için kötü bir haberim var, dostum. У меня для тебя плохие новости, приятель.
kiloluk kürk ve ölüm, dostum. килограмм шерсти и смерти, приятель.
Peki, o zaman sana bir tavsiyem var, dostum. Хорошо, тогда у меня для тебя совет, приятель.
Yanlış anlama dostum ama dün ne kadar içtin sen? Не обижайся, приятель, но сколько ты выпил?
Sanırım bundan sonra sadece sen ve ben varız dostum. Похоже теперь остались только мы с тобой, приятель.
Dinle dostum, bu adamlar benim çetemden. Послушай, приятель, это моя банда.
Hayır, ben Bob Hoskins değilim, dostum. Нет, я не Боб Хоскинс, приятель.
Senin için yapabileceğim hiçbir şey var mı dostum? Я могу что-нибудь для тебя сделать, приятель?
Bernie, dostum, sana bir gökkuşağı sunuyorum. Берни, приятель, я дарю тебе радугу.
Dostum, saate yakındır yollardasın, değil mi? Приятель, ты не спал уже около часов?
Dostum, çok soru soruyorum, değil mi? Приятель, я задаю много вопросов, да?
Dostum, bana üç defa borçlandın zaten. Приятель, ты уже должен мне трижды.
Dostum, başvuru formunda bir tane hata yaptım sadece. Приятель, я всего лишь сделала ошибку в заявлении.
Sanırım bu senindi, değil mi dostum? Я думаю это твое, да приятель?
Bak, dostum, çöperini al ve git, tamam mı? Послушай, приятель, забирай свое барахло и выметайся, понял?
Sana şunu söylemeliyim dostum, Rigby denen adam, hiçbir ayrıntıyı kaçırmamış. Должен сказать тебе, приятель, Этот парень Ригби ничего не упускал.
Ted, dostum ne zamandır Barney'nin deli sevgilileriyle uğraşıyoruz? Yıllardır. Тед, приятель, мы годами сталкиваемся с чокнутыми подружками Барни.
Bir Fiat Uno'nun motorunu delip geçer dostum, hiç sorun olmaz. Этот, приятель, без проблем пробьет навылет двигатель Фиата Уно.
Evet benim vampir bir dostum var, sen de telefonunu bir sene boyunca kapalı tuttun. Да, у меня приятель вампир, а ты вырубил свой телефон на целый год.
Bak dostum, ben hem polis hem de mankenim yani birisi bana yalan söylediğinde anlarım. Послушай, приятель, я коп и модель, и вижу, когда мне врут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!