Примеры употребления "dolara patladı" в турецком

<>
Ve minnettarlık bana sadece bin dolara patladı. И эта благодарность обошлась мне в косарей.
Bu bana dolara patladı. Это стоило мне бакса.
Megan, bu havuz dolara patladı. Меган, он стоил $ 3900.
'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi. США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год.
yılının yaz aylarında Cleveland'da tane bomba patladı. Летом -го года в Кливленде взорвалось бомб.
Bu elbiseyi ucuzcu dükkanından dolara aldım. Я купила это платье за доллар.
Sonra bir gün patladı. А потом вдруг взорвалась.
Manhattan'da 00 dolara iki yatak odalı bir daire. Квартира с двумя спальнями на Манхэттене за долларов.
Bu bilgiyi almak bana epey pahalıya patladı. Мне стоило больших денег добыть эту информацию.
bin dolara ne dersiniz? Как насчет $ 50?
Bu adamın da kafası patladı. Голова этого человека тоже взорвалась.
bin dolara mı? За тысяч долларов?
Tam önümüzde kahrolası bir el bombası patladı. А потом граната взорвалась прямо перед нами.
Beş yüz dolara, bir savaş alanına girebilirsin. За $ 500 попадёте в зону военных действий.
Bir ateş topu gibi patladı. Она взорвалась в столбе огня.
Bu bir dolara daha patlayacak! Это будет стоить еще $.
Bu araba bana bine patladı! Эта машина стоила мне тысяч.
Burası bittiğinde aşağı yukarı Milyon dolara maal olacak. Мы строим всё это примерно на млн. долларов.
O yıl önce patladı. Она взорвалась лет назад.
Elleri, 000,000 dolara sigorta ettirildi. Его руки застрахованы на миллион долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!