Примеры употребления "dokuz yaşında" в турецком

<>
Eminim Steve Holt'un dokuz yaşında olduğunu söylemiştir. Небось говорит, что Стиву Холту девять.
Yüz altmış dokuz yaşında. Сто шестьдесят девять лет.
On dokuz yaşında birinin ölmesiyle ilgili ne söyleyebilirsin ki? Что можно сказать, когда человек умирает в лет?
Başka bir mahalleden on dokuz yaşında güç gösterisi yapan bir çocukmuş. Он -летний орел из другого квартала, который пытался перехватить власть.
Yatak odasında bir motosiklet yapamaya çalışan dokuz yaşında bir çocuk gibisin. Ты как девятилетний мальчишка, пытающийся отремонтировать мотоцикл в своей спальне.
Kaçıyor, dokuz yaşında alkolik oluyor. Она убегает. К годам становится алкоголиком.
Dokuz yaşında bir oğulları var. У них сын -ти лет.
Dokuz yaşında, kilo. Девять лет, фунтов.
Ve seksen dokuz yaşında bir insanda kolayca çürük oluşur. И уж у -летнего человека должны были появиться синяки.
Dokuz yaşında keman ve orkestra için yazdığı konçertoyu 2015'teki prömiyerinde sunmuştur. В 2015 году дебютировала в качестве солистки на премьере своего первого концерта для скрипки с оркестром.
- yaşında bir kadın, diğer kişiye. ", - одна - летняя девушка другой.
Dokuz ay süren cümle toplama sürecinden sonra, Mandelbaum ve Goldman bu cümleleri Facebook'da paylaşmaya karar verdi. Через девять месяцев коллекционирования реплик, Мандельбаум и Гольдман решили опубликовать их в Facebook.
Suudi Kral Abdullah Yaşında Vefat Etti, Görevi Yaşındaki Salman Devraldı Король Саудовской Аравии Абдулла умер в возрасте лет, трон унаследует его - летний брат Салман
Geçen Nisan Etiyopya'da dokuz gazeteci ve blogger gözaltına alınmıştı. В прошлом апреле в Эфиопии были арестованы девять блогеров и журналистов.
Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da iş arıyor. Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России.
Amador ilçesinin köşesinde dokuz arlık bir arazi aldık. Купили девять акров земли в центре округа Амадор.
- Yaklaşık yaşında oğlan çocuğu, ebeveynlerine. ", - мальчик, примерно года, своим родителям.
Will ile dokuz yıl önce mi ayrılmıştınız? Вы с Уиллом расстались девять лет назад?
Cumhurbaşkanı Yoweri Museveni yaşında. Президенту Уганды Йовери Мусевени года.
Burada dokuz ayım kaldı. Мне осталось девять месяцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!