Примеры употребления "-летнего" в русском

<>
Как зовут -летнего человека? yaşındaki bu kişinin adı?
Тело -летнего финансиста обнаружила уборщица. yaşındaki yatırımcıyı temizlik görevlisi buldu.
Во-вторых, ты похитила -летнего ребенка, ты юная версия няни Кэрри! İkincisi, yaşındaki bir çocuğu kaçırdın, Bakıcı Carrie'nin genç hali olmalısın!
Я не лучше любого -летнего лоботряса здесь. Dışarıdaki diğer yaşındaki salak erkeklerden farkım yok.
Для -летнего я выгляжу неплохо. yaşında biri için iyi görünüyorum.
Оставляя, таким образом, убийство первой степени невинного -летнего человека нераскрытым. Bu sırada yaşında masum bir adamın birinci derece cinayeti Çözülemeyecek şekilde oluşturuldu.
За них и моего -летнего внука брали. yaşındaki torunum da yapıyor onu. Hey Allah'ım.
У вас была печень -летнего старика и почки -летнего мальчика. yaşında bir adamın karaciğerine ve yaşında bir çocuğun böbreklerine sahiptin.
Чтобы вы предложили для -летнего мальчика, который писается в постель? Düzenli olarak yatağını ıslatan altı yaşındaki bir çocuk için neleriniz var?
Просто взять и убить -летнего парня? yaşındaki bir çocuğu öylece öldüreyim mi?
По сути, у нас мужчина лет с телом -летнего и мозгом -летнего. Aslında burada yaşında vücuda ve yaşında bir beyine sahip yaşında bir adam var.
Может нам ещё лечить её, как -летнего азиата? yaşında Asyalı bir adammış gibi de tedavi edelim mi?
Доктор, я видела, как взрослый мужчина до смерти избил -летнего мальчика из-за противогаза. Doktor, yetişkin bir adamın bir gaz maskesi için yaşında bir çocuğu döverek öldürdüğünü gördüm.
не освободил ее от -летнего заключения. onu yıl sonra esaretten kurtarana kadar.
Чтобы найти -летнего детектива, задействованы значительные ресурсы... İddialara göre, dün gece kaçırılan yaşındaki Dedektifi...
И уж у -летнего человека должны были появиться синяки. Ve seksen dokuz yaşında bir insanda kolayca çürük oluşur.
Ты украл идею этого фильма у -летнего мальчика? Bu filmin konusunu yaşındaki bir çocuktan mı çaldın?
Судьба Хранилища в руках -летнего подростка. Deponun kaderi yaşında bir çocuğun ellerinde.
В полночь, из Крампуса он превратился в -летнего фотографа из Солт-Лейк-Сити... Gece yarısında Krampus'tan, Salt Lake City'de yaşayan yaşındaki bir fotoğrafçıya dönüştü.
Этот пистолет убил -летнего сына Боба и Сью Грант. Bu silah Bob ve Sue Grant'in yaşında oğlunu öldürdü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!