Примеры употребления "doktora götürmeliyiz" в турецком

<>
Seni bir doktora götürmeliyiz. Нужно показать тебя врачу.
Doktora cevap ver tatlım. Ответь доктору, милый.
Seni hemen buradan götürmeliyiz. Нужно вытащить тебя отсюда.
Doktora gittim. MR çektirdim. Я ходил к врачу.
Hastamı hemen tecrit odasına götürmeliyiz. Моего пациента нужно срочно изолировать.
Hemen bir doktora ihtiyacım var. Мне нужен доктор, срочно.
Ama önce seni buradan götürmeliyiz tamam mı? Но сперва мы должны вытащить вас отсюда.
lan, onun bir doktora ihtiyacı var. Йен, ему правда нужно к доктору.
Bu belleği The Sentinel'e götürmeliyiz. Надо доставить флешку в Сентинел.
Şey, her şeyden önce Alex ve senin başka bir doğrum kontrol yöntemi için bir doktora görünmeniz gerekiyor. Ну, прежде всего, вам с Алексом нужно сходить к доктору и узнать о других видах контрацепции.
Ama şimdi onu bir yerlere götürmeliyiz. Но мы должны её куда-нибудь отвезти.
Peter, bence doktora geri gitmelisin ve yaptığı şeyi ortadan kaldırmalısın. Питер, по-моему тебе стоит вернуться, чтобы врач всё исправил.
Canım, seni hemen hastahaneye götürmeliyiz. Мы должны доставить тебя в больницу.
Babası doktora yapmış bir teorik fizikçiydi. Отец имеет степень по теоретической физике.
Onu bir yere götürmeliyiz. Нужно ее куда-то убрать.
Hasta bir doktora göre mi? Ага. Это мнение больного доктора?
Belki de seni kampına geri götürmeliyiz. Наверное, стоит отвезти тебя обратно.
Bir doktora fizik kanunlarının nasıl askıya alındığını mı açıklayayım? Объяснить доктору, что законы физики не всегда применимы?
Grace, bu adamı hemen hastaneye götürmeliyiz. Его надо срочно в больницу, Грейс.
Dr. Cameron, neden doktora burada hasta bulunmasının iyi bir fikir olmadığını söylemiyorsun? Доктор Кэмерон, объясните доктору, почему пациенту находиться здесь - плохая идея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!