Примеры употребления "doğum yaptı" в турецком

<>
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
Ailemin kutsal atalarına ait doğum bölgesi. Это священные нерестилища предков моего рода.
Köpeğin çok güzel bir şey yaptı. Ваш пес совершил прекрасный поступок. Неужели?
Ama çocuğumun doğum günü partisine gelebilir misiniz acaba? А можно вас попросить на день рождение прийти?
Bunu sana Kartopu mu yaptı? Снежинка это с тобой сделала?
Bugün doğum günüm de. Сегодня мой день рождения.
Donuyorsun, ne yaptı o adam? Ты замерзла, что он сделал?
Yoksa doğum günüm için mi? В честь моего дня рождения?
Şimşek tam ne olarak ne yaptı? Так что же сделал удар молнии?
Doğum günün kutlu olsun kanka. С днём рождения, приятель!
Bunu isteyerek mi yaptı? Она добровольно это сделала.
"Doğum günün mü? У тебя день рождения?
Mark kendi seçimini yaptı. Марк сделал свой выбор.
Doğum tarihleri çok yakın. Дни рождения почти совпадают.
Adidas milyon dolarlık bir teklif yaptı. Адидас сделал мне предложение на миллионов.
Mason, doğum günün mü bugün? Мейсон! Это твой день рождения?
Bir saat kadar önce, şu görüşmeyi yaptı. Она сделала этот звонок чуть больше часа назад.
Hadi Cesar, bugün doğum günün. Bir hediyeyi hak ediyorsun. Хватит, Сесар, у тебя же сегодня день рождения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!