Примеры употребления "doğum sancıları" в турецком

<>
Doğum sancıları bir saat önce başladı. У неё начались схватки час назад.
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Ailemin kutsal atalarına ait doğum bölgesi. Это священные нерестилища предков моего рода.
Ama çocuğumun doğum günü partisine gelebilir misiniz acaba? А можно вас попросить на день рождение прийти?
Bugün doğum günüm de. Сегодня мой день рождения.
Yoksa doğum günüm için mi? В честь моего дня рождения?
Doğum günün kutlu olsun kanka. С днём рождения, приятель!
"Doğum günün mü? У тебя день рождения?
Doğum tarihleri çok yakın. Дни рождения почти совпадают.
Mason, doğum günün mü bugün? Мейсон! Это твой день рождения?
Hadi Cesar, bugün doğum günün. Bir hediyeyi hak ediyorsun. Хватит, Сесар, у тебя же сегодня день рождения.
Doğum günün kutlu olsun, oğlum! С днем рождения.., сын-о-о-о-к!
Pekala, doğum günüm ne zaman? Хорошо, когда мой день рождения?
Doğum günleri, zaferler. Дни рождения, победы.
Genetik doğum genleri aktarır. Генетическое рождение передаёт гены.
Yani Teresa doğum yaptığı zaman, bu yerin onun için en güvenli yer olacağını mı düşünüyorsunuz? Когда Тереза наконец-то родит ребенка, ты действительно думаешь, что это лучшее место для него?
Bir doğum günü sürprizi her zaman bir sürpriz olmaz. Не часто сюрприз на день рождения действительно становится сюрпризом.
Etta'nın doğum gününe ait bir kayıt. Это видео с дня рождения Этты.
Hafta içi çalışması gerek, ve hafta sonları da arkadaşının doğum günü var. В будни она должна работать, а по выходным отмечает день рождения подруги.
Küvette doğum yapmış ve kız kardeşleri kan kaybından oracıkta ölmesine göz yummuşlar. Она родила в ванной, а сёстры бросили её, истекающей кровью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!