Примеры употребления "doğrulamak" в турецком

<>
Sanırım bunu doğrulamak için ponksiyon yapmanız gerek. Lenslerini mi kaybettin? Я предполагаю, вам нужно сделать люмбальную пункцию для подтверждения.
Aslında yeni kitabımdaki bazı bilgileri doğrulamak için geldim. Doğrulamak öyle mi? Я приехал, чтобы проверить некоторые факты для моего нового рассказа.
Teşhisi doğrulamak için bir tane daha tarama yapmam gerekiyor. Мне надо провести еще тест, чтобы подтвердить диагноз.
Bacchus'tan arıyorum. Bu gece saat sekizdeki iki kişilik rezervasyonunuzu doğrulamak için aradım. Мы хотим подтвердить заказ столика на двоих сегодня на восемь вечера ".
Mantıklı bir varsayım, ben de kurbanın medikal kayıtlarını yollattım ve yaralanmayı doğrulamak için karşılaştırdım. Логическое предположение, поэтому я запросил медицинскую карту жертвы и сопоставил записи для проверки травмы.
Doğrulamak için kan tahlili yapın ve hormon replasmanına başlayın. Сделайте тест крови для подтверждения, и замену гормонов.
Sadece, son zamanlardaki bazı kredi kardı harcamalarınızı doğrulamak istiyordum, Bay Winslow. Я просто хотела уточнить несколько недавних покупок с вашей кредитки, мистер Уинслоу.
Öde bakalım. Ve Zollinger-Ellison'u doğrulamak için endoskopi yapın tabii sevgili annenin iznini aldıktan sonra. И сделай эндоскопию, чтобы подтвердить Золлингера-Эллисона после того как дражайшая мамочка даст позволение.
Önce tanıyı doğrulamak için test yapmalıyız. Сначала надо сделать тест для подтверждения.
Yüzbaşı Andor'un görevi pilotun hikâyesini doğrulamak. Капитан Андор должен проверить рассказ пилота.
Tanıyı doğrulamak için spinal sıvı kullanın. Сделайте тест спинномозговой жидкости для подтверждения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!