Примеры употребления "подтвердить" в русском

<>
Двадцать человек могут это подтвердить. Bunu yirmi kişi teyit edebilir.
Кто- нибудь может это подтвердить? Şahitlik edecek kimse var mı?
Они прислали эти фото и отпечатки, чтобы подтвердить личность Анны. O Ana oldu onaylamak için ve baskılar Onlar bu fotoğrafları gönderdi.
Да. - Здравствуйте. Я звоню из офиса доктора Ларсон, чтобы подтвердить вашу завтрашнюю запись на анализы. Merhaba, ben Dr. Larson'un ofisinden, yarın'daki kan ve idrar testleri için olan randevunuzu onaylamak için aramıştım.
И сделай эндоскопию, чтобы подтвердить Золлингера-Эллисона после того как дражайшая мамочка даст позволение. Öde bakalım. Ve Zollinger-Ellison'u doğrulamak için endoskopi yapın tabii sevgili annenin iznini aldıktan sonra.
Кто-нибудь может подтвердить ваше алиби? Biri nerede olduğunuzu doğrulayabilir mi?
И кто-то может это подтвердить? Bunu doğrulayabilecek biri ver mı?
Тебе надо только подтвердить: Sadece kabul etmen lazım.
Мне надо провести еще тест, чтобы подтвердить диагноз. Teşhisi doğrulamak için bir tane daha tarama yapmam gerekiyor.
Есть свидетели, которые могут это подтвердить? Bunu onaylayacak bir görgü tanığı var mı?
Я могу это подтвердить. Ben de bunu doğrulayabilirim.
Эми отказывается подтвердить это. Amy kabul etmek istemiyor.
Как минимум человек могут это подтвердить. Beni doğrulayacak en az kişi bulabilirim.
А есть свидетели, которые могут подтвердить его слова? Bu hikâyeyi destekleyecek herhangi bir görgü tanığı var mı?
Служащие отеля могут подтвердить это. otel personeli buna tanıklık edebilir.
Мы хотим подтвердить заказ столика на двоих сегодня на восемь вечера ". Bacchus'tan arıyorum. Bu gece saat sekizdeki iki kişilik rezervasyonunuzu doğrulamak için aradım.
Невеста сможет подтвердить ваше местонахождение тем утром, когда убили вашего отца? Birkaç sorumuz daha vardı. Babanızın öldüğü sabah nişanlınız nerede olduğunuzu doğrulayabilir mi?
Я не могу это подтвердить или... Ne onaylayabilir ne de inkâr edebilirim...
Кто-нибудь может подтвердить ваши слова? Anlattıklarını doğrulayacak kimse var mı?
Мы считаем, что ремень принадлежал Моралесу, что должны подтвердить его родственники. Kemerin Morales'e ait olduğu kanısındayız ki bunu da bir yakın akrabasıyla teyit edeceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!