Примеры употребления "уточнить" в русском

<>
Нет. Вот здесь мы хотим уточнить. Bu konuda kesin bir hüküm istiyoruz.
Нам нужен здесь анестезиолог, или врач скорой помощи, чтобы уточнить дозировку. İlaçlarını titre etmek için ya anestezi uzmanı ya da acil servis doktoru lazım.
Нужно уточнить, есть ли прогресс по делу о похищении. Kaçırılma davasıyla ilgili herhangi bir gelişme var mı diye aradılar.
Мне только нужно уточнить одну деталь. Sadece son bir detaya ihtiyacım var.
Простите, хотела уточнить, где именно вы заканчивали юридическую школу? Pardon, netleştirmek için soruyorum, hukuk fakültesine gittiğini mi söyledin?
Итак, позволь-ка мне кое-что уточнить. Peki, şunu bir açıklığa kavuşturalım.
Да, конечно, через секунду, я хотел бы кое-что уточнить. Tabi, tabi, bir dakika, sormak istediğim bir şey var.
Ладно, просто чтобы уточнить, мы будем жить с этим, правильно? Tamam her şey açık olsun diye soruyorum, bununla yaşamak zorundayız değil mi?
Сэр, позвольте уточнить... Efendim. Sormamın sakıncası yoksa...
Итак, раз мы немного познакомились, я хочу кое-что уточнить. Pekâlâ. Beni daha iyi tanımanız için, birkaç şeyi açıklığa kavuşturmalıyız.
Нужно время, чтобы уточнить детали, так что у нас слетает повестка дня. Detayları görüşmek için daha fazla zamana ihtiyaçları var böylece toplantıda biraz boş zaman kalıyor.
Необходимо уточнить, что сегмент HoReCa в последнее время стремительно развивается. HoReCa segmentinin son zamanlarda hızla geliştiğini açıklığa kavuşturmak gerekir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!