Примеры употребления "doğru şekilde" в турецком

<>
Eğer ona doğru şekilde yaklaşırsanız hiçbir hayvan tehlikeli değildir. Животные не опасны, если с ними правильно обращаться.
Bunu doğru şekilde düşünmüyorsun. Ты вообще чем думаешь?
Ama kuzu kostümü olmadan onu doğru şekilde yapamam. Но не могу его станцевать без костюма овцы.
Bu kadına hiç doğru şekilde davranmadım. Я поступил неправильно с этой женщиной..
Elimizde uzun bir kablo var. Belki de doğru şekilde kullanabiliriz. У нас есть весь трос, можно и его использовать.
Bunu doğru şekilde yapmalıyız. Надо всё сделать правильно.
Talep olursa bir adamı hızlı ve doğru şekilde çizebilirsiniz. Услуги умеющего рисовать быстро и точно, пользуются спросом.
Sadece bunu doğru şekilde ifade edememiş olabilirler. Может, они просто неправильно это показали.
Her şeyi doğru şekilde yapmalıyım. Я должен делать всё правильно.
İyi insanların bebeklerini doğru şekilde yetiştirmesiyle. Хорошие люди хорошо воспитывают своих детей.
Bunu doğru şekilde halledelim. Давай все сделаем четко.
Bir gün doğru şekilde yapacaksın Otis. Когда-нибудь у тебя получится, Отис.
İşleri doğru şekilde yapmaya çalışıyoruz. Мы стараемся делать всё правильно.
Bunu doğru şekilde yaparız. Сделаем это прямо сейчас.
Ben de bu işi doğru şekilde yapmayı öğrendim. Я научился вести его так, как надо.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Ya, sanırım bazı insanlar bu şekilde şeylere karşı çok hassaslar. Да, полагаю, некоторые люди слишком чувствительны к таким вещам.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Yaraları en iyi şekilde sarmaya çalış. Onları başka bir yerde tedavi etmemiz lazım. Заткните раны, как можете, но лечить их нам придется где-то еще.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!