Примеры употребления "doğduğun" в турецком

<>
Doğduğun anda hemşirenin teki "Sunshine of Your Love" ı çalıyordu. Сестра напевала "Sunshine of Your Love", когда ты показался.
Ne, doğduğun da mı? что, когда ты родился?
Doğduğun andan itibaren hep senin için üzüldüm. С момента твоего рождения я чувствую вину.
Şuradaki sensin, doğduğun gün çekildi. Это ты в день своего рождения.
Patrick, doğduğun beri bu eve girip çıkardı. Патрик постоянно бывал в этом доме с рождения.
Bu, senin doğduğun saat. Вы родились в это время.
Pekala, burada New York'ta doğduğun yazılı. Тут говорится что ты родилась в Нью-Йорке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!