Примеры употребления "dizlerinin üzerinde" в турецком

<>
Doğru, yalvarıyordu, dizlerinin üzerinde, her zaman yaptığı gibi. Да-да, умоляет, на коленях, каждый и каждый раз.
Tabii dizlerinin üzerinde de. На ногах. На коленях.
Kadının takıları hala üzerinde. Все драгоценности на ней.
Japonya nihayet teslim oluyor iki atom bombasından sonra dizlerinin üstüne çöktü... Япония наконец капитулирует, Поставленная на колени взрывами Двух атомных бомб...
Üzerinde taze toprak var! На ней свежая земля!
Başını dizlerinin arasına koymaya çalış. Попробуйте положить голову между коленями.
Demek dava üzerinde birden fazla KCIA takımı çalışıyor. Сколько же агентов КЦРУ работает над этим делом?
Orada dizlerinin üzerine çöküp bir şeylere bakmış. Он ползал на коленях, разыскивая что-то.
Üzerinde kürk bile var. На нём даже мех.
Nolan, beni dinle, bu Falcon'ı dizlerinin üstüne çöktürmek için tek şansımız olabilir. Нолан, послушай меня это может быть наш единственный шанс поставить Сокол на колени.
Ben olsam bunun üzerinde çalışırdım. Я бы поработал над этим.
Dizlerinin üzerine çökmüş, kendisini affetmesi için kadına yalvarıyordu. Он опустился на колени, прося женщину о прощении.
Mangaların üzerinde mi çalışıyordun? Работал над своими мангами?
dizlerinin üzerine çök. Становитесь на колени.
Beş yıldır bu proje üzerinde çalışıyorum ben. Я работала над этим проектом пять лет.
Dizlerinin üstüne çök ve ağzını aç! Встань на колени и открой рот.
Bunun üzerinde çalışacağım, söz veriyorum. Я поработаю над этим, клянусь.
Dizlerinin üstüne mi çöktün? Ты опускался на колени?
Ben o yastığın üzerinde uyurken, Max. Когда я на ней спала, Макс.
Ashley sayesinde, tüm bu şebekeyi dizlerinin üstüne çöktürebilirler. С Эшли Они могут поставить всю сеть на колени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!